14. İbrahim Suresi 44. ayet Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

And, [O Muúammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, "Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers. " [But it will be said], "Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?
وَاَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْت۪يهِمُ الْعَذَابُۙ فَيَقُولُ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا رَبَّـنَٓا اَخِّرْنَٓا اِلٰٓى اَجَلٍ قَر۪يبٍۙ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِـعِ الرُّسُلَۜ اَوَلَمْ تَكُونُٓوا اَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍۙ
Ve enzirin nase yevme ye'tihimul azabu fe yekulullezine zalemu rabbena ahhırna ila ecelin karibin nucib da'veteke ve nettebiır rusul, e ve lem tekunu aksemtum min kablu ma lekum min zeval.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İbrahim suresi 44. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve enziri ve uyar وَأَنذِرِ
2 n-nase insanları ٱلنَّاسَ
3 yevme güne (karşı) يَوْمَ
4 ye'tihimu kendilerine geleceği يَأْتِيهِمُ
5 l-azabu azabın ٱلْعَذَابُ
6 feyekulu ve diyecekleri فَيَقُولُ
7 ellezine ٱلَّذِينَ
8 zelemu zalimlerin ظَلَمُوا۟
9 rabbena Rabbimiz رَبَّنَآ
10 ehhirna bizi ertele أَخِّرْنَآ
11 ila -ye kadar إِلَىٰٓ
12 ecelin bir süre- أَجَلٍۢ
13 karibin yakın قَرِيبٍۢ
14 nucib gelelim نُّجِبْ
15 dea'veteke senin çağrına دَعْوَتَكَ
16 ve nettebii ve uyalım وَنَتَّبِعِ
17 r-rusule elçilere ٱلرُّسُلَ ۗ
18 evelem أَوَلَمْ
19 tekunu etmemiş miydiniz? تَكُونُوٓا۟
20 eksemtum yemininizi أَقْسَمْتُم
21 min مِّن
22 kablu önceden قَبْلُ
23 ma olmadığına مَا
24 lekum sizin için لَكُم
25 min hiçbir مِّن
26 zevalin zeval زَوَالٍۢ