14. İbrahim Suresi 4. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

We never sent a Messenger, to a people, who did not master their tongue so that he makes himself understood, distinctly expressing all that is meant leaving nothing merely implied. There and then does Allah misguide whom He will and guides to His path of righteousness whom He will, and He is the AL-Aziz (the Almighty) and AL-Hakim (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations).
وَمَٓا اَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِه۪ لِيُبَيِّنَ لَهُمْۜ فَيُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَهُوَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ
Ve ma erselna min resulin illa bi lisani kavmihi li yubeyyine lehum, fe yudillullahu men yeşau ve yehdi men yeşa', ve huvel azizul hakim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İbrahim suresi 4. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma ve وَمَآ
2 erselna biz göndermedik أَرْسَلْنَا
3 min her مِن
4 rasulin elçiyi رَّسُولٍ
5 illa başka إِلَّا
6 bilisani dilinden بِلِسَانِ
7 kavmihi kendi kavminin قَوْمِهِۦ
8 liyubeyyine açıklasın diye لِيُبَيِّنَ
9 lehum olara لَهُمْ ۖ
10 feyudillu şaşırtır فَيُضِلُّ
11 llahu Allah ٱللَّهُ
12 men kimseyi مَن
13 yeşa'u dilediğin يَشَآءُ
14 ve yehdi ve yola iletir وَيَهْدِى
15 men kimseyi مَن
16 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۚ
17 ve huve ve O وَهُوَ
18 l-azizu azizdir ٱلْعَزِيزُ
19 l-hakimu hüküm ve hikmet sahibidir ٱلْحَكِيمُ