13. Rad Suresi 5. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Şaşıyorsan, asıl şaşılacak şey onların,"Biz toprak olduğumuz zaman yeniden mi yaratılacağız?" demeleridir. İşte onlar, Rabblerine nankörlük edenlerdir. Onlar, boyunlarında tasmalar bulunanlardır. Onlar ateş ehlidir. Onlar orada uzun süreli kalacaklardır.
وَاِنْ تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ ءَاِذَا كُنَّا تُرَاباً ءَاِنَّا لَف۪ي خَلْقٍ جَد۪يدٍۜ اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْۚ وَاُو۬لٰٓئِكَ الْاَغْلَالُ ف۪ٓي اَعْنَاقِهِمْۚ وَاُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ
Ve in ta'ceb fe acebun kavluhum e iza kunna turaben e inna le fi halkın cedid, ulaikellezine keferu bi rabbihim, ve ulaikel aglalu fi a'nakıhim, ve ulaike ashabun nar, hum fiha halidun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rad suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve in eğer وَإِن
2 tea'ceb şaşacaksan تَعْجَبْ
3 feacebun şaşmak lazım فَعَجَبٌۭ
4 kavluhum onların şu sözlerine قَوْلُهُمْ
5 eiza zaman mı? أَءِذَا
6 kunna biz olduğumuz كُنَّا
7 turaben toprak تُرَٰبًا
8 einna gerçekten biz mi? أَءِنَّا
9 lefi içinde (olacağız) لَفِى
10 halkin bir yaratılış خَلْقٍۢ
11 cedidin yeniden جَدِيدٍ ۗ
12 ulaike işte onlar أُو۟لَـٰٓئِكَ
13 ellezine kimselerdir ٱلَّذِينَ
14 keferu inkar eden(lerdir) كَفَرُوا۟
15 birabbihim Rablerini بِرَبِّهِمْ ۖ
16 ve ulaike ve onlar (bulunanlardır) وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
17 l-eglalu halkalar ٱلْأَغْلَـٰلُ
18 fi فِىٓ
19 ea'nakihim boyunlarında أَعْنَاقِهِمْ ۖ
20 veulaike ve onlar وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
21 eshabu halkıdır أَصْحَـٰبُ
22 n-nari ateş ٱلنَّارِ ۖ
23 hum onlar هُمْ
24 fiha orada فِيهَا
25 halidune sürekli kalacaklardır خَـٰلِدُونَ