13. Rad Suresi 16. ayet Muhammad Asad

Say: "Who is the Sustainer of the heavens and the earth?" Say: "[It is] God. " Say: "[Why, ] then, do you take for your protectors, instead of Him, such as have it not within their power to bring benefit to, or avert harm from, themselves?" Say: "Can the blind and the seeing be deemed equal? -or can the depths of darkness and the light be deemed equal?" Or do they [really] believe that there are, side by side with God, other divine powers that have created the like of what He creates, so that this act of creation appears to them to be similar [to His]? Say: "God is the Creator of all things; and He is the One who holds absolute sway over all that exists."
قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قُلِ اللّٰهُۜ قُلْ اَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِه۪ٓ اَوْلِيَٓاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِاَنْفُسِهِمْ نَفْعاً وَلَا ضَراًّۜ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْاَعْمٰى وَالْبَص۪يرُۙ اَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُۚ اَمْ جَعَلُوا لِلّٰهِ شُرَكَٓاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِه۪ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْۜ قُلِ اللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
Kul men rabbus semavati vel ard, kulillah, kul e fettehaztum min dunihi evliyae la yemlikune li enfusihim nef'an ve la darra, kul hel yestevil a'ma vel basiru em hel testeviz zulumatu ven nur, em cealu lillahi şurekae halaku ke halkıhi fe teşabehel halku aleyhim, kulillahu haliku kulli şey'in ve huvel vahidul kahhar.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rad suresi 16. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 men kimdir? مَن
3 rabbu Rabbi رَّبُّ
4 s-semavati göklerin ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
5 vel'erdi ve yerin وَٱلْأَرْضِ
6 kuli de ki قُلِ
7 llahu Allah! ٱللَّهُ ۚ
8 kul O halde, de قُلْ
9 efattehaztum mi edindiniz? أَفَٱتَّخَذْتُم
10 min مِّن
11 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦٓ
12 evliya'e veliler أَوْلِيَآءَ
13 la لَا
14 yemlikune gücü olmayan يَمْلِكُونَ
15 lienfusihim kendilerine لِأَنفُسِهِمْ
16 nef'an bir fayda نَفْعًۭا
17 ve la ve veremeyen وَلَا
18 derran bir zarar ضَرًّۭا ۚ
19 kul de ki قُلْ
20 hel هَلْ
21 yestevi bir olur mu? يَسْتَوِى
22 l-ea'ma kör ٱلْأَعْمَىٰ
23 velbesiru ve gören وَٱلْبَصِيرُ
24 em yahut أَمْ
25 hel هَلْ
26 testevi bir olur mu? تَسْتَوِى
27 z-zulumatu karanlıklar ٱلظُّلُمَـٰتُ
28 ve nnuru ve aydınlık وَٱلنُّورُ ۗ
29 em yoksa أَمْ
30 cealu buldular da جَعَلُوا۟
31 lillahi Allah'a لِلَّهِ
32 şuraka'e ortaklar شُرَكَآءَ
33 haleku yaratan خَلَقُوا۟
34 kehalkihi O'nun yarattığı gibi كَخَلْقِهِۦ
35 feteşabehe benzer (mi) göründü فَتَشَـٰبَهَ
36 l-halku bu yaratma ٱلْخَلْقُ
37 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ ۚ
38 kuli de ki قُلِ
39 llahu Allah'tır ٱللَّهُ
40 haliku yaratıcısı خَـٰلِقُ
41 kulli her كُلِّ
42 şey'in şeyin شَىْءٍۢ
43 ve huve ve O وَهُوَ
44 l-vahidu tektir ٱلْوَٰحِدُ
45 l-kahharu kahredendir ٱلْقَهَّـٰرُ