13. Rad Suresi 16. ayet Bijan Moeinian

Ask: "Who is the Lord of the heavens and the earth?" [When you see their hesitance in answering, ] say: “God. ” Then say: “Knowing this fact, why do you then adopt less than God as your lord? Do you not see that these adopted lords of yours have no power whatsoever to do something?” Say: “Is a blind man (physically speaking) equal to the one who can see?” Say: “Is darkness the same as the light?” Have your adopted gods created the things so similar to the creation of the Lord that [has made it difficult for you to distinguish God from your idols as easily as you distinguish darkness from the light or blind from the man who sees, and that] it has become so difficult for you to judge who is God and who is not God? Say: “God is the Creator of everything; He is One and He is Almighty.
قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قُلِ اللّٰهُۜ قُلْ اَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِه۪ٓ اَوْلِيَٓاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِاَنْفُسِهِمْ نَفْعاً وَلَا ضَراًّۜ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْاَعْمٰى وَالْبَص۪يرُۙ اَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُۚ اَمْ جَعَلُوا لِلّٰهِ شُرَكَٓاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِه۪ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْۜ قُلِ اللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
Kul men rabbus semavati vel ard, kulillah, kul e fettehaztum min dunihi evliyae la yemlikune li enfusihim nef'an ve la darra, kul hel yestevil a'ma vel basiru em hel testeviz zulumatu ven nur, em cealu lillahi şurekae halaku ke halkıhi fe teşabehel halku aleyhim, kulillahu haliku kulli şey'in ve huvel vahidul kahhar.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rad suresi 16. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 men kimdir? مَن
3 rabbu Rabbi رَّبُّ
4 s-semavati göklerin ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
5 vel'erdi ve yerin وَٱلْأَرْضِ
6 kuli de ki قُلِ
7 llahu Allah! ٱللَّهُ ۚ
8 kul O halde, de قُلْ
9 efattehaztum mi edindiniz? أَفَٱتَّخَذْتُم
10 min مِّن
11 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦٓ
12 evliya'e veliler أَوْلِيَآءَ
13 la لَا
14 yemlikune gücü olmayan يَمْلِكُونَ
15 lienfusihim kendilerine لِأَنفُسِهِمْ
16 nef'an bir fayda نَفْعًۭا
17 ve la ve veremeyen وَلَا
18 derran bir zarar ضَرًّۭا ۚ
19 kul de ki قُلْ
20 hel هَلْ
21 yestevi bir olur mu? يَسْتَوِى
22 l-ea'ma kör ٱلْأَعْمَىٰ
23 velbesiru ve gören وَٱلْبَصِيرُ
24 em yahut أَمْ
25 hel هَلْ
26 testevi bir olur mu? تَسْتَوِى
27 z-zulumatu karanlıklar ٱلظُّلُمَـٰتُ
28 ve nnuru ve aydınlık وَٱلنُّورُ ۗ
29 em yoksa أَمْ
30 cealu buldular da جَعَلُوا۟
31 lillahi Allah'a لِلَّهِ
32 şuraka'e ortaklar شُرَكَآءَ
33 haleku yaratan خَلَقُوا۟
34 kehalkihi O'nun yarattığı gibi كَخَلْقِهِۦ
35 feteşabehe benzer (mi) göründü فَتَشَـٰبَهَ
36 l-halku bu yaratma ٱلْخَلْقُ
37 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ ۚ
38 kuli de ki قُلِ
39 llahu Allah'tır ٱللَّهُ
40 haliku yaratıcısı خَـٰلِقُ
41 kulli her كُلِّ
42 şey'in şeyin شَىْءٍۢ
43 ve huve ve O وَهُوَ
44 l-vahidu tektir ٱلْوَٰحِدُ
45 l-kahharu kahredendir ٱلْقَهَّـٰرُ