13. Rad Suresi 11. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

her biri için önünden ve arkasından ta'kıb eden Melaike vardır, onu Allahın emrinden dolayı gözetirler. Her halde Allah, bir kavme verdiğini onlar nefislerindekini bozmadıkça bozmaz, bir kavme de Allah, bir kötülük irade buyurdumu artık onun reddine çare bulunmaz, öyleya onlar için ondan başka bir vali yok
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِه۪ يَحْفَظُونَهُ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتّٰى يُغَيِّرُوا مَا بِاَنْفُسِهِمْۜ وَاِذَٓا اَرَادَ اللّٰهُ بِقَوْمٍ سُٓوءاً فَلَا مَرَدَّ لَهُۚ وَمَا لَهُمْ مِنْ دُونِه۪ مِنْ وَالٍ
Lehu muakkibatun min beyni yedeyhi ve min halfihi yahfezunehu min emrillah, innallahe la yugayyiru ma bi kavmin hatta yugayyiru ma bi enfusihim, ve iza eradallahu bi kavmin suen fe la meredde leh, ve ma lehum min dunihi min val.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rad suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 lehu O(insa)nın vardır لَهُۥ
2 muakkibatun izleyenler مُعَقِّبَـٰتٌۭ
3 min مِّنۢ
4 beyni بَيْنِ
5 yedeyhi önünden يَدَيْهِ
6 ve min ve وَمِنْ
7 halfihi arkasından خَلْفِهِۦ
8 yehfezunehu onu korurlar يَحْفَظُونَهُۥ
9 min مِنْ
10 emri emrinden أَمْرِ
11 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۗ
12 inne şüphesiz إِنَّ
13 llahe Allah ٱللَّهَ
14 la لَا
15 yugayyiru (durumlarını) değiştirmez يُغَيِّرُ
16 ma مَا
17 bikavmin bir milet بِقَوْمٍ
18 hatta sürece حَتَّىٰ
19 yugayyiru değiştirmediği يُغَيِّرُوا۟
20 ma مَا
21 bienfusihim kendi (durumlarını) بِأَنفُسِهِمْ ۗ
22 ve iza zaman وَإِذَآ
23 erade istediği أَرَادَ
24 llahu Allah ٱللَّهُ
25 bikavmin bir kavme بِقَوْمٍۢ
26 su'en kötülük سُوٓءًۭا
27 fela artık yoktur فَلَا
28 meradde geri çevirecek مَرَدَّ
29 lehu onu لَهُۥ ۚ
30 ve ma zaten yoktur وَمَا
31 lehum onların لَهُم
32 min مِّن
33 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦ
34 min مِن
35 valin koruyucuları وَالٍ