13. Rad Suresi 11. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

There are guardians over everyone, both before him and behind him, who guard him by Allah's command.[1] Verily Allah does not change a people's condition unless they change their inner selves. And when Allah decides to make a people suffer punishment, no one can avert it. Nor can any be of help to such a people against Allah.[2]
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِه۪ يَحْفَظُونَهُ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتّٰى يُغَيِّرُوا مَا بِاَنْفُسِهِمْۜ وَاِذَٓا اَرَادَ اللّٰهُ بِقَوْمٍ سُٓوءاً فَلَا مَرَدَّ لَهُۚ وَمَا لَهُمْ مِنْ دُونِه۪ مِنْ وَالٍ
Lehu muakkibatun min beyni yedeyhi ve min halfihi yahfezunehu min emrillah, innallahe la yugayyiru ma bi kavmin hatta yugayyiru ma bi enfusihim, ve iza eradallahu bi kavmin suen fe la meredde leh, ve ma lehum min dunihi min val.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rad suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 lehu O(insa)nın vardır لَهُۥ
2 muakkibatun izleyenler مُعَقِّبَـٰتٌۭ
3 min مِّنۢ
4 beyni بَيْنِ
5 yedeyhi önünden يَدَيْهِ
6 ve min ve وَمِنْ
7 halfihi arkasından خَلْفِهِۦ
8 yehfezunehu onu korurlar يَحْفَظُونَهُۥ
9 min مِنْ
10 emri emrinden أَمْرِ
11 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۗ
12 inne şüphesiz إِنَّ
13 llahe Allah ٱللَّهَ
14 la لَا
15 yugayyiru (durumlarını) değiştirmez يُغَيِّرُ
16 ma مَا
17 bikavmin bir milet بِقَوْمٍ
18 hatta sürece حَتَّىٰ
19 yugayyiru değiştirmediği يُغَيِّرُوا۟
20 ma مَا
21 bienfusihim kendi (durumlarını) بِأَنفُسِهِمْ ۗ
22 ve iza zaman وَإِذَآ
23 erade istediği أَرَادَ
24 llahu Allah ٱللَّهُ
25 bikavmin bir kavme بِقَوْمٍۢ
26 su'en kötülük سُوٓءًۭا
27 fela artık yoktur فَلَا
28 meradde geri çevirecek مَرَدَّ
29 lehu onu لَهُۥ ۚ
30 ve ma zaten yoktur وَمَا
31 lehum onların لَهُم
32 min مِّن
33 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦ
34 min مِن
35 valin koruyucuları وَالٍ