12. Yusuf Suresi 56. ayet Syed Vickar Ahamed

This way We gave full authority to Yusuf (Joseph) in the land, to take possession in there as, when, or where he wanted. We give from Our Mercy to whom We please, and We make not the reward of those who do good to be lost.
وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْاَرْضِۚ يَتَبَوَّاُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَٓاءُۜ نُص۪يبُ بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَشَٓاءُ وَلَا نُض۪يعُ اَجْرَ الْمُحْسِن۪ينَ
Ve kezalike mekkenna li yusufe fil ard, yetebevveu minha haysu yeşa', nusibu bi rahmetina men neşau ve la nudiu ecrel muhsinin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 56. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kezalike böylece وَكَذَٰلِكَ
2 mekkenna biz iktidar verdik مَكَّنَّا
3 liusufe Yusuf'a لِيُوسُفَ
4 fi فِى
5 l-erdi o ülke'de ٱلْأَرْضِ
6 yetebevveu konaklardı يَتَبَوَّأُ
7 minha orada مِنْهَا
8 haysu yerde حَيْثُ
9 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۚ
10 nusibu biz ulaştırırız نُصِيبُ
11 birahmetina rahmetimizi بِرَحْمَتِنَا
12 men kimseye مَن
13 neşa'u dilediğimiz نَّشَآءُ ۖ
14 ve la وَلَا
15 nudiu zayi etmeyiz نُضِيعُ
16 ecra ecrini أَجْرَ
17 l-muhsinine güzel davrananların ٱلْمُحْسِنِينَ