12. Yusuf Suresi 37. ayet Arthur John Arberry

He said, 'No food shall come to you for your sustenance, but ere it comes to you I shall tell you its interpretation. That I shall tell you is of what God has taught me. I have forsaken the creed of a people who believe not in God and who moreover are unbelievers in the world to come.
قَالَ لَا يَأْت۪يكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِه۪ٓ اِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْو۪يلِه۪ قَبْلَ اَنْ يَأْتِيَكُمَاۜ ذٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَن۪ي رَبّ۪يۜ اِنّ۪ي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَۙ
Kale la ye'tikuma taamun turzekanihi illa nebbe'tukuma bi te'vilihi kable en ye'tiyekuma, zalikuma mimma allemeni rabbi, inni terektu millete kavmin la yu'minune billahi ve hum bil ahiretihum kafirun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 37. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale (Yusuf) şöyle dedi قَالَ
2 la لَا
3 ye'tikuma size gelmez يَأْتِيكُمَا
4 taaamun bir yemek طَعَامٌۭ
5 turzekanihi rızık olarak verilen تُرْزَقَانِهِۦٓ
6 illa mutlaka إِلَّا
7 nebbe'tukuma size haber vermiş olurum نَبَّأْتُكُمَا
8 bite'vilihi bunun yorumunu بِتَأْوِيلِهِۦ
9 kable önceden قَبْلَ
10 en أَن
11 ye'tiyekuma size gelmeden يَأْتِيَكُمَا ۚ
12 zalikuma bu ذَٰلِكُمَا
13 mimma şeylerdendir مِمَّا
14 allemeni bana öğrettiği عَلَّمَنِى
15 rabbi Rabbimin رَبِّىٓ ۚ
16 inni şüphesiz ben إِنِّى
17 teraktu terk ettim تَرَكْتُ
18 millete dinini مِلَّةَ
19 kavmin bir kavmin قَوْمٍۢ
20 la لَّا
21 yu'minune inanmıyorlar يُؤْمِنُونَ
22 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
23 ve hum ve onlar وَهُم
24 bil-ahirati ahireti بِٱلْـَٔاخِرَةِ
25 hum onlar هُمْ
26 kafirune inkar ediyorlar كَـٰفِرُونَ