12. Yusuf Suresi 32. ayet Arthur John Arberry

'So now you see, she said. 'This is he you blamed me for. Yes, I solicited him, but he abstained. Yet if he will not do what I command him, he shall be imprisoned, and be one of the humbled.'
قَالَتْ فَذٰلِكُنَّ الَّذ۪ي لُمْتُنَّن۪ي ف۪يهِۜ وَلَقَدْ رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِه۪ فَاسْتَعْصَمَۜ وَلَئِنْ لَمْ يَفْعَلْ مَٓا اٰمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُوناً مِنَ الصَّاغِر۪ينَ
Kalet fe zalikunnellezi lumtunneni fih, ve lekad ravedtuhu an nefsihi festa'sam, ve lein lem yef'al ma amuruhu le yuscenenne ve leyekunen mines sagırin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 kalet dedi ki قَالَتْ
2 fezalikunne işte siz فَذَٰلِكُنَّ
3 llezi ki ٱلَّذِى
4 lumtunneni beni kınamıştınız لُمْتُنَّنِى
5 fihi bunun için فِيهِ ۖ
6 velekad andolsun وَلَقَدْ
7 ravedtuhu ben murad almak istedim رَٰوَدتُّهُۥ
8 an عَن
9 nefsihi kendisinden نَّفْسِهِۦ
10 festea'same o reddetti فَٱسْتَعْصَمَ ۖ
11 velein ama وَلَئِن
12 lem لَّمْ
13 yef'al yapmazsa يَفْعَلْ
14 ma şeyi مَآ
15 amuruhu emrettiğim ءَامُرُهُۥ
16 leyuscenenne elbette zindana atılacaktır لَيُسْجَنَنَّ
17 veleyekunen ve olacaktır وَلَيَكُونًۭا
18 mine مِّنَ
19 s-sagirine alçalanlardan ٱلصَّـٰغِرِينَ