12. Yusuf Suresi 18. ayet Amatul Rahman Omar

And (to assure their father) they came (to him) with (stains of) false blood on his (- Joseph's) shirt. He (- Jacob) said, `This is not true, but you yourselves have made a (malicious) thing seem fair to you. So (now showing) patience is befitting (for me). And it is Allâh (alone) whose help can be sought to avert what you describe.'
وَجَٓاؤُ۫ عَلٰى قَم۪يصِه۪ بِدَمٍ كَذِبٍۜ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْراًۜ فَصَبْرٌ جَم۪يلٌۜ وَاللّٰهُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُونَ
Ve cau ala kamisıhi bi demin kezib, kale bel sevvelet lekum enfusukum emra, fe sabrun cemil, vallahul musteanu ala ma tesıfun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ca'u ve getirdiler وَجَآءُو
2 ala üzeri عَلَىٰ
3 kamisihi gömleğinin قَمِيصِهِۦ
4 bidemin kanlı بِدَمٍۢ
5 kezibin yalandan كَذِبٍۢ ۚ
6 kale dedi ki قَالَ
7 bel herhalde بَلْ
8 sevvelet aldattıp sürüklemiş سَوَّلَتْ
9 lekum sizi لَكُمْ
10 enfusukum nefisleriniz أَنفُسُكُمْ
11 emran bir işe أَمْرًۭا ۖ
12 fesabrun artık (tek çarem) sabretmektir فَصَبْرٌۭ
13 cemilun güzelce جَمِيلٌۭ ۖ
14 vallahu ancak Allan'tan وَٱللَّهُ
15 l-musteaanu yardım istenir ٱلْمُسْتَعَانُ
16 ala kaşı عَلَىٰ
17 ma مَا
18 tesifune dediğinize تَصِفُونَ