11. Hud Suresi 87. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ya Şuayb, dediler: atalarımızın taptıklarını terketmemizi veya mallarımızda dilediğimizi yapmamızı sana namazın mı emrediyor? Her halde sen, çok uslu akıllısın
قَالُوا يَا شُعَيْبُ اَصَلٰوتُكَ تَأْمُرُكَ اَنْ نَتْرُكَ مَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬نَٓا اَوْ اَنْ نَفْعَلَ ف۪ٓي اَمْوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُ۬اۜ اِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَل۪يمُ الرَّش۪يدُ
Kalu ya şuaybu e salatuke te'muruke en netruke ma ya'budu abauna ev en nef'ale fi emvalina ma neşa', inneke le entel halimur reşid.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 87. ayet

#kelimeanlamkök
1 kalu onlar (şöyle) dediler قَالُوا۟
2 ya şuaybu Şuayb يَـٰشُعَيْبُ
3 esalatuke salatın mı أَصَلَوٰتُكَ
4 te'muruke sana emrediyor تَأْمُرُكَ
5 en أَن
6 netruke bırakmamızı نَّتْرُكَ
7 ma şeyleri مَا
8 yea'budu taptıkları يَعْبُدُ
9 aba'una babalarımızın ءَابَآؤُنَآ
10 ev yahut أَوْ
11 en أَن
12 nef'ale yapmaktan vazgeçmemizi نَّفْعَلَ
13 fi فِىٓ
14 emvalina mallarımızda أَمْوَٰلِنَا
15 ma şeyi مَا
16 neşa'u istediğimiz نَشَـٰٓؤُا۟ ۖ
17 inneke doğrusu sen إِنَّكَ
18 leente birisin لَأَنتَ
19 l-halimu yufka yürekli ٱلْحَلِيمُ
20 r-raşidu akıllı ٱلرَّشِيدُ