11. Hud Suresi 87. ayet Abdul Haleem

They said, ‘Shuayb, does your prayer tell you that we should abandon what our forefathers worshipped and refrain from doing whatever we please with our own property? Indeed you are a tolerant and sensible man.’
قَالُوا يَا شُعَيْبُ اَصَلٰوتُكَ تَأْمُرُكَ اَنْ نَتْرُكَ مَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬نَٓا اَوْ اَنْ نَفْعَلَ ف۪ٓي اَمْوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُ۬اۜ اِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَل۪يمُ الرَّش۪يدُ
Kalu ya şuaybu e salatuke te'muruke en netruke ma ya'budu abauna ev en nef'ale fi emvalina ma neşa', inneke le entel halimur reşid.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 87. ayet

#kelimeanlamkök
1 kalu onlar (şöyle) dediler قَالُوا۟
2 ya şuaybu Şuayb يَـٰشُعَيْبُ
3 esalatuke salatın mı أَصَلَوٰتُكَ
4 te'muruke sana emrediyor تَأْمُرُكَ
5 en أَن
6 netruke bırakmamızı نَّتْرُكَ
7 ma şeyleri مَا
8 yea'budu taptıkları يَعْبُدُ
9 aba'una babalarımızın ءَابَآؤُنَآ
10 ev yahut أَوْ
11 en أَن
12 nef'ale yapmaktan vazgeçmemizi نَّفْعَلَ
13 fi فِىٓ
14 emvalina mallarımızda أَمْوَٰلِنَا
15 ma şeyi مَا
16 neşa'u istediğimiz نَشَـٰٓؤُا۟ ۖ
17 inneke doğrusu sen إِنَّكَ
18 leente birisin لَأَنتَ
19 l-halimu yufka yürekli ٱلْحَلِيمُ
20 r-raşidu akıllı ٱلرَّشِيدُ