11. Hud Suresi 57. ayet Hamid S. Aziz

Verily, I trust in Allah, my Lord and your Lord. There is no beast that walks but He grasps it by its forelock (has complete power over it). Verily, my Lord is on the Straight Way!
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ مَٓا اُرْسِلْتُ بِه۪ٓ اِلَيْكُمْۜ وَيَسْتَخْلِفُ رَبّ۪ي قَوْماً غَيْرَكُمْۚ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْـٔاًۜ اِنَّ رَبّ۪ي عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ حَف۪يظٌ
Fe in tevellev fe kad eblagtukum ma ursiltu bihi ileykum, ve yestahlifu rabbi kavmen gayrekum, ve la tedurrunehu şey'a, inne rabbi ala kulli şey'in hafiz.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 57. ayet

#kelimeanlamkök
1 fein eğer فَإِن
2 tevellev yüz çevirirseniz تَوَلَّوْا۟
3 fekad artık فَقَدْ
4 eblegtukum size tebliğ ettim أَبْلَغْتُكُم
5 ma şeyi مَّآ
6 ursiltu benimle gönderilen أُرْسِلْتُ
7 bihi بِهِۦٓ
8 ileykum size إِلَيْكُمْ ۚ
9 ve yestehlifu ve yerinize yerleştirir وَيَسْتَخْلِفُ
10 rabbi Rabbim رَبِّى
11 kavmen bir topluluk قَوْمًا
12 gayrakum sizden başka غَيْرَكُمْ
13 ve la ve وَلَا
14 tedurrunehu O'na zarar da veremezsiniz تَضُرُّونَهُۥ
15 şey'en hiçbir شَيْـًٔا ۚ
16 inne şüphesiz إِنَّ
17 rabbi Rabbim رَبِّى
18 ala عَلَىٰ
19 kulli her كُلِّ
20 şey'in şeyi شَىْءٍ
21 hafizun koruyandır حَفِيظٌۭ