11. Hud Suresi 109. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

[O Prophet!] Have no doubt about what they worship. For they worship what their fathers worshipped before.[1] And (yet) We shall grant them their due portion in full, diminishing of it nothing.
فَلَا تَكُ ف۪ي مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هٰٓؤُ۬لَٓاءِۜ مَا يَعْبُدُونَ اِلَّا كَمَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬هُمْ مِنْ قَبْلُۜ وَاِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَص۪يبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوصٍ۟
Fe la teku fi miryetin mimma ya'budu haula', ma ya'budune illa kema ya'budu abauhum min kabl, ve inna le muveffuhum nasibehum gayre menkus.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 109. ayet

#kelimeanlamkök
1 fela o halde فَلَا
2 teku olmasın تَكُ
3 fi hiçbir فِى
4 miryetin tereddüd مِرْيَةٍۢ
5 mimma hakkında مِّمَّا
6 yea'budu taptıkları يَعْبُدُ
7 ha'ula'i onların هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ
8 ma مَا
9 yea'budune onlar tapmazlar يَعْبُدُونَ
10 illa başkasına إِلَّا
11 kema gibi olandan كَمَا
12 yea'budu taptıkları يَعْبُدُ
13 aba'uhum babalarının ءَابَآؤُهُم
14 min مِّن
15 kablu daha önce قَبْلُ ۚ
16 ve inna şüphesiz biz وَإِنَّا
17 lemuveffuhum vereceğiz لَمُوَفُّوهُمْ
18 nesibehum onların paylarını نَصِيبَهُمْ
19 gayra olmadan غَيْرَ
20 menkusin eksik مَنقُوصٍۢ