101. Karia Suresi 3. ayet Muhammed Esed Kur'an Mesajı

Bilir misin nedir, nasıl olacaktır o apansız bela?
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا الْقَارِعَةُۜ
Ve ma edrake mel kariah.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Karia suresi 3. ayet

Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Sana o kaaria'yı bildiren nedir?
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
El Karia'yı bilir misin nedir?
Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Yürekleri hoplatan büyük felaketin ne olduğunu sen ne bileceksin?
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Şoke edenin niteliği sana bildirildi mi?
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ne bildirdi ki sana; nedir o karia?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O çarpacak belanın ne olduğunu ne bildirdi ki sana?
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
O felaket kapısını çalacak (kıyametin dehşet ve azametin) sana bildiren nedir?
İbni Kesir
O felaket kapısını çalacak olanın ne olduğunu bilir misin sen?
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
Bilir misin nedir, nasıl olacaktır o apansız bela?
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Korkunç olayın ne olduğunu nereden bileceksin?
Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
Kari'ayı, o kapıları döven ve dehşetiyle kalplere çarpan o kıyamet felaketini sen nereden bileceksin ki!
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
O çarpan olayın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Kaaria'nın ne olduğunu sana bildiren nedir?
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
Sahi, sen nereden bileceksin korkunç patlamanın ne olduğunu?
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
Karia'nın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Kariah'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Ve apansız gelen yıkımı, sana bildiren nedir?
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
Gümbürdeyenin ne olduğunu sen nereden bileceksin[1]? (Öyleyse dinle!)
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Şoke edenin niteliği sana bildirildi mi?
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
O büyük çarpmanın ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki!
Əlixan Musayev
Sən haradan biləsən ki, (qəlbləri) Qorxuya salan nədir?
Bünyadov-Məmmədəliyev
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?!
Ələddin Sultanov
Sən haradan biləsən ki, qorxuya salan nədir?!
Rashad Khalifa The Final Testament
Do you have any idea what the Shocker is?
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
And how would you know what the Shocker is?
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
How would you know what the Shocker is?
Mustafa Khattab The Clear Quran
And what will make you realize what the Striking Disaster is?
Al-Hilali & Khan
And what will make you know what the striking (Hour) is?
Abdullah Yusuf Ali
And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
Marmaduke Pickthall
Ah, what will convey unto thee what the Calamity is!
Abul A'la Maududi Tafhim commentary
And what do you know what the Calamity is?
Mohamed Ahmed - Samira
How will you comprehend what the startling calamity is? --
Muhammad Asad
And what could make thee conceive what that sudden calamity will be?
Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab
You just do not know what is like this violent collision.
Shabbir Ahmed
Ah, What will convey to you what it is, the Catastrophe!
Syed Vickar Ahamed
And what will explain to you what is the (Day) of Noise and Chaos?
Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
And what can make you know what is the Striking Calamity?
George Sale
And what shall make thee to understand how terrible the striking will be?
Amatul Rahman Omar
What should make you know how very severe and destructive the Disastrous Rattling is!
Arthur John Arberry
And what shall teach thee what is the Clatterer?
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
And what will convey to thee what the Calamity is?
Эльмир Кулиев
Откуда ты мог знать, что такое День оглушающий?