10. Yunus Suresi 90. ayet Abdullah Yusuf Ali

We took the Children of Israel across the sea: Pharaoh and his hosts followed them in insolence and spite. At length, when overwhelmed with the flood, he said: "I believe that there is no god except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to Allah in Islam)."
وَجَاوَزْنَا بِبَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ الْبَحْرَ فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْياً وَعَدْواًۜ حَتّٰٓى اِذَٓا اَدْرَكَهُ الْغَرَقُۙ قَالَ اٰمَنْتُ اَنَّهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا الَّـذ۪ٓي اٰمَنَتْ بِه۪ بَنُٓوا اِسْرَٓائ۪لَ وَاَنَا۬ مِنَ الْمُسْلِم۪ينَ
Ve cavezna bi beni israilel bahre fe etbeahum fir'avnu ve cunuduhu bagyen ve adva, hatta iza edrekehul gareku kale amentu ennehu la ilahe illellezi amenet bihi benu israile ve ene minel muslimin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 90. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cave zna ve geçirdik وَجَـٰوَزْنَا
2 bibeni oğullarını بِبَنِىٓ
3 israile İsrail إِسْرَٰٓءِيلَ
4 l-behra denizden ٱلْبَحْرَ
5 fe etbeahum onların peşlerine düştüler فَأَتْبَعَهُمْ
6 fir'avnu Firavun فِرْعَوْنُ
7 ve cunuduhu ve askerleri de وَجُنُودُهُۥ
8 begyen taşkınlıkla بَغْيًۭا
9 ve adve n ve düşmanlıkla وَعَدْوًا ۖ
10 hatta sonunda حَتَّىٰٓ
11 iza zaman إِذَآ
12 edrakehu onu yakaladığı أَدْرَكَهُ
13 l-garaku boğulma ٱلْغَرَقُ
14 kale dedi قَالَ
15 amentu iman ettim ءَامَنتُ
16 ennehu elbette أَنَّهُۥ
17 la olmadığına لَآ
18 ilahe ilah إِلَـٰهَ
19 illa başka إِلَّا
20 llezi kimseden ٱلَّذِىٓ
21 amenet iman ettiği ءَامَنَتْ
22 bihi kendisine بِهِۦ
23 benu oğullarının بَنُوٓا۟
24 israile İsrail إِسْرَٰٓءِيلَ
25 ve ena ve ben de وَأَنَا۠
26 mine مِنَ
27 l-muslimine Müslümanlardanım ٱلْمُسْلِمِينَ