10. Yunus Suresi 88. ayet Arthur John Arberry

Moses said, 'Our Lord, Thou hast given to Pharaoh and his Council adornment and possessions in this present life. Our Lord, let them go astray from Thy way; Our Lord, obliterate their possessions, and harden their hearts so that they do not believe, till they see the painful chastisement.'
وَقَالَ مُوسٰى رَبَّـنَٓا اِنَّكَ اٰتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَاَهُ ز۪ينَةً وَاَمْوَالاً فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۙ رَبَّـنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَب۪يلِكَۚ رَبَّـنَا اطْمِسْ عَلٰٓى اَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلٰى قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَل۪يمَ
Ve kale musa rabbena inneke ateyte fir'avne ve melahu zineten ve emvalen fil hayatid dunya rabbena li yudıllu an sebilik, rabbenatmis ala emvalihim veşdud ala kulubihim fe la yu'minu hatta yerevul azabel elim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 88. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kale ve dedi ki وَقَالَ
2 musa Musa مُوسَىٰ
3 rabbena Rabbimiz رَبَّنَآ
4 inneke şüphesiz sen إِنَّكَ
5 ateyte verdin ءَاتَيْتَ
6 fir'avne Firavun'a فِرْعَوْنَ
7 ve meleehu ve adamlarına وَمَلَأَهُۥ
8 zineten süs(ler) زِينَةًۭ
9 ve emvalen ve mallar وَأَمْوَٰلًۭا
10 fi فِى
11 l-hayati hayatında ٱلْحَيَوٰةِ
12 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
13 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا
14 liyudillu saptırmaları için mi? لِيُضِلُّوا۟
15 an -dan عَن
16 sebilike senin yolun- سَبِيلِكَ ۖ
17 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا
18 tmis yok et ٱطْمِسْ
19 ala عَلَىٰٓ
20 emvalihim onların mallarını أَمْوَٰلِهِمْ
21 veşdud ve bağla وَٱشْدُدْ
22 ala üzerini عَلَىٰ
23 kulubihim kalplerinin قُلُوبِهِمْ
24 fela فَلَا
25 yu'minu (ki) iman etmesinler يُؤْمِنُوا۟
26 hatta kadar حَتَّىٰ
27 yeravu görünceye يَرَوُا۟
28 l-azabe azabı ٱلْعَذَابَ
29 l-elime acıklı ٱلْأَلِيمَ