10. Yunus Suresi 28. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

The Day We throng them all together, We will address them, thus: Stop, where you are, together with your predominant partners whom you incorporated with Allah; you shall hear His verdict and We keep them apart. There and then shall say those who were worshipped to their worshippers: "You did not really worship us, but you worshipped your lust and your inordinate self-esteem and determination."
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَم۪يعاً ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذ۪ينَ اَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ اَنْتُمْ وَشُرَكَٓاؤُ۬كُمْۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَٓاؤُ۬هُمْ مَا كُنْتُمْ اِيَّانَا تَعْبُدُونَ
Ve yevme nahsuruhum cemian summe nekulu lillezine eşreku mekanekum entum ve şurekaukum, fe zeyyelna beynehum, ve kale şurekauhum ma kuntum iyyana ta'budun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 28. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve yevme ve o gün وَيَوْمَ
2 nehşuruhum onları biraraya toplarız نَحْشُرُهُمْ
3 cemian tümünü جَمِيعًۭا
4 summe sonra ثُمَّ
5 nekulu deriz نَقُولُ
6 lillezine kimselere لِلَّذِينَ
7 eşraku ortak koşan(lara) أَشْرَكُوا۟
8 mekanekum (haydi) yerlerinize! مَكَانَكُمْ
9 entum siz أَنتُمْ
10 ve şuraka'ukum ve ortak koştuklarınız وَشُرَكَآؤُكُمْ ۚ
11 fezeyyelna böylece ayırırız فَزَيَّلْنَا
12 beynehum onları birbirlerinden بَيْنَهُمْ ۖ
13 ve kale ve (şöyle) derler وَقَالَ
14 şuraka'uhum koştukları ortaklar شُرَكَآؤُهُم
15 ma مَّا
16 kuntum siz değildiniz كُنتُمْ
17 iyyana bize إِيَّانَا
18 tea'budune ibadet ediyor تَعْبُدُونَ