10. Yunus Suresi 12. ayet Abdul Haleem

When trouble befalls man he cries out to Us, whether lying on his side, sitting, or standing, but as soon as We relieve him of his trouble he goes on his way as if he had never cried out to Us to remove his trouble. In this way the deeds of such heedless people are made attractive to them.
وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِه۪ٓ اَوْ قَاعِداً اَوْ قَٓائِماًۚ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَاَنْ لَمْ يَدْعُنَٓا اِلٰى ضُرٍّ مَسَّهُۜ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِف۪ينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Ve iza messel insaned durru deana li cenbihi ev kaiden ev kaima, fe lemma keşefna anhu durrehu merre ke'en lem yed'una ila durrin messeh, kezalike zuyyine lil musrifine ma kanu ya'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iza ve ne zaman ki وَإِذَا
2 messe dokunduğunda مَسَّ
3 l-insane insana ٱلْإِنسَـٰنَ
4 d-durru bir darlık ٱلضُّرُّ
5 deaana bize dua eder دَعَانَا
6 licenbihi yan yatarken لِجَنۢبِهِۦٓ
7 ev veya أَوْ
8 kaiden otururken قَاعِدًا
9 ev yahut أَوْ
10 kaimen ayakta قَآئِمًۭا
11 felemma ancak فَلَمَّا
12 keşefna giderdiğimizde كَشَفْنَا
13 anhu ondan عَنْهُ
14 durrahu darlığını ضُرَّهُۥ
15 merra hareket eder مَرَّ
16 keen gibi كَأَن
17 lem لَّمْ
18 yed'una bize dua etmemiş يَدْعُنَآ
19 ila إِلَىٰ
20 durrin darlıktan dolayı ضُرٍّۢ
21 messehu kendisine dokunmuş olan مَّسَّهُۥ ۚ
22 kezalike işte böyle كَذَٰلِكَ
23 zuyyine süslü gösterilmiştir زُيِّنَ
24 lilmusrifine aşırıya gidenlere لِلْمُسْرِفِينَ
25 ma şeyler مَا
26 kanu oldukları كَانُوا۟
27 yea'melune yapıyor(lar) يَعْمَلُونَ