10. Yunus Suresi 11. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And if God hastened for the people the evil as He hastens for them the good, then they would have been ruined. We thus leave those who do not wish to meet Us wandering in their transgression.
وَلَوْ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ اِلَيْهِمْ اَجَلُهُمْۜ فَنَذَرُ الَّذ۪ينَ لَا يَرْجُونَ لِقَٓاءَنَا ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Ve lev yuaccilullahu lin nasiş şerresti'calehum bil hayri le kudiye ileyhim eceluhum, fe nezerullezine la yercune likaena fi tugyanihim ya'mehun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 yuaccilu acele verseydi يُعَجِّلُ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 linnasi insanlara لِلنَّاسِ
5 ş-şerra kötülüğü ٱلشَّرَّ
6 stia'calehum acele istemeleri gibi ٱسْتِعْجَالَهُم
7 bil-hayri iyiliği بِٱلْخَيْرِ
8 lekudiye hemen bitmiş olurdu لَقُضِىَ
9 ileyhim onların إِلَيْهِمْ
10 eceluhum süreleri أَجَلُهُمْ ۖ
11 fenezeru böyle bırakırız فَنَذَرُ
12 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
13 la لَا
14 yercune ummayanları يَرْجُونَ
15 lika'ena bize kavuşmayı لِقَآءَنَا
16 fi فِى
17 tugyanihim taşkınlıkları içinde طُغْيَـٰنِهِمْ
18 yea'mehune bocalar bir halde يَعْمَهُونَ