10. Yunus Suresi 11. ayet Mahmoud Ghali

And if Allah were to hasten (quickly) to mankind evil as they would seek hastening of charity, their term would indeed be decreed to them. Yet We leave out the ones who do not hope for meeting with Us, in their inordinance blundering.
وَلَوْ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ اِلَيْهِمْ اَجَلُهُمْۜ فَنَذَرُ الَّذ۪ينَ لَا يَرْجُونَ لِقَٓاءَنَا ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Ve lev yuaccilullahu lin nasiş şerresti'calehum bil hayri le kudiye ileyhim eceluhum, fe nezerullezine la yercune likaena fi tugyanihim ya'mehun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 yuaccilu acele verseydi يُعَجِّلُ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 linnasi insanlara لِلنَّاسِ
5 ş-şerra kötülüğü ٱلشَّرَّ
6 stia'calehum acele istemeleri gibi ٱسْتِعْجَالَهُم
7 bil-hayri iyiliği بِٱلْخَيْرِ
8 lekudiye hemen bitmiş olurdu لَقُضِىَ
9 ileyhim onların إِلَيْهِمْ
10 eceluhum süreleri أَجَلُهُمْ ۖ
11 fenezeru böyle bırakırız فَنَذَرُ
12 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
13 la لَا
14 yercune ummayanları يَرْجُونَ
15 lika'ena bize kavuşmayı لِقَآءَنَا
16 fi فِى
17 tugyanihim taşkınlıkları içinde طُغْيَـٰنِهِمْ
18 yea'mehune bocalar bir halde يَعْمَهُونَ