Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Ahmed Hulusi
Türkçe Kur'an Çözümü
tr
Kadr gecesini (-n kadrini, şerefini, haşmetini) bilir misin?
Bayraktar Bayraklı
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sen ne bileceksin!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
Kudret Gecesi ne kadar önemlidir, bilir misin?
Elmalılı Hamdi Yazır
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
Ne bildirdi ki sana? Ne kadir gecesi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu ne bildirdi ki sana?
Gültekin Onan
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Hasan Basri Çantay
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
tr
Kadir gecesinin (o büyük fazl-u şerefini) sana bildiren nedir?
İbni Kesir
tr
Kadr gecesinin ne olduğunu bilir misin sen?
Muhammed Esed
Kur'an Mesajı
tr
Bilir misin nedir Kadir Gecesi?
Şaban Piriş
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
tr
Bilir misin nedir kadir gecesi?
Süleyman Ateş
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Yaşar Nuri Öztürk
Kur'an-ı Kerim Meali
tr
Kadir Gecesi'nin niteliğini sana gösteren nedir?
Mustafa İslamoğlu
Hayat Kitabı Kur’an
tr
Bilir misin o kadir-kıymet gecesinin mahiyeti nedir?
Erhan Aktaş
Kerim Kur'an
tr
Kad'r gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Erhan Aktaş (Eski Baskı)
Kerim Kur'an
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Ali Rıza Safa
Kur'an-ı Kerim Gerçek
tr
Ölçüt Gecesi'ni, sana bildiren nedir?
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı Meali
tr
Kadir gecesi nedir, sen nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!)
Edip Yüksel
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
Kudret Gecesi ne kadar önemlidir, bilir misin?
Mehmet Okuyan
Kur’an Meal-Tefsir
tr
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki!
Əlixan Musayev
az
Sən haradan biləsən ki, Qədr gecəsi nədir?
Bünyadov-Məmmədəliyev
az
(Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Qədr gecəsi nədir?!
Ələddin Sultanov
az
Sən haradan biləsən ki, Qədr gecəsi nədir?!
Rashad Khalifa
The Final Testament
en
How awesome is the Night of Destiny!
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
en
And do you know what is the Night of Decree?
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
en
Do you know what the Night of Decree is?
Mustafa Khattab
The Clear Quran
en
And what will make you realize what the Night of Glory is?
Al-Hilali & Khan
en
And what will make you know what the night of Al-Qadr (Decree) is?
Abdullah Yusuf Ali
en
And what will explain to thee what the night of power is?
Marmaduke Pickthall
en
Ah, what will convey unto thee what the Night of Power is!
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
en
And what do you know what the Night of Power is?
Taqi Usmani
en
And what may let you know what the Night of Qadr is?
Abdul Haleem
en
What will explain to you what that Night of Glory is?
Mohamed Ahmed - Samira
en
How will you know what the Night of Determination is?
Muhammad Asad
en
And what could make thee conceive what it is, that Night of Destiny?
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
en
And you just do not know the meritorious standing of this Night of highest esteem!
Progressive Muslims
en
And do you know what is the Night of Decree
Shabbir Ahmed
en
Ah, what will enlighten you what it is, the Night of Majesty!
Syed Vickar Ahamed
en
And what will explain to you (O Prophet) what the Night of Power is?
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
en
And what can make you know what is the Night of Decree?
Ali Quli Qarai
en
What will show you what is the Night of Ordainment?
Bijan Moeinian
en
There is no way that you understand how honorable the night of the revelation of Qur’an is.
George Sale
en
And what shall make thee understand how excellent the night of al Kadr is?
Mahmoud Ghali
en
And what makes you realize what the Night of Determination is?
Amatul Rahman Omar
en
And what shall make you know what the Night of Majesty is!
E. Henry Palmer
en
And what shall make thee know what the Night of Power is?-
Hamid S. Aziz
en
And what shall make you know what the Night of Power is?
Arthur John Arberry
en
And what shall teach thee what is the Night of Power?
Aisha Bewley
en
And what will convey to you what the Night of Power is?
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
en
And what will convey to thee what the Night of Determination is?
Эльмир Кулиев
ru
Откуда ты мог знать, что такое ночь предопределения (или величия)?