Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
tr
Sina dağına,
Ahmed Hulusi
Türkçe Kur'an Çözümü
tr
Sina Dağı'na;
Bayraktar Bayraklı
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
tr
Sina dağına yemin olsun,
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
tr
Sina dağına andolsun,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
Sina Dağına,
Elmalılı Hamdi Yazır
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
Ve o Tur-i Sinine
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
tr
Sinin (Sina) dağına
Gültekin Onan
tr
Sina dağına.
Hasan Basri Çantay
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
tr
Sina dağına,
İbni Kesir
tr
Sina dağına,
Muhammed Esed
Kur'an Mesajı
tr
ve Sina Dağını,
Şaban Piriş
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
tr
Sina Dağı'na.
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
tr
Sina dağı, hakkı için!
Süleyman Ateş
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
Sina Dağına andolsun.
Yaşar Nuri Öztürk
Kur'an-ı Kerim Meali
tr
Tur-i Sina'ya,
Mustafa İslamoğlu
Hayat Kitabı Kur’an
tr
Ulu Sina Dağı şahittir!
Erhan Aktaş
Kerim Kur'an
tr
Ve Sina Dağı'na[1],
Erhan Aktaş (Eski Baskı)
Kerim Kur'an
tr
Ve Sina Dağı'na[1],
Ali Rıza Safa
Kur'an-ı Kerim Gerçek
tr
Ve Sina Dağı'na!
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı Meali
tr
Sina dağı,[1]
Edip Yüksel
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
Sina Dağına,
Mehmet Okuyan
Kur’an Meal-Tefsir
tr
Sînâ Dağı'na,
Əlixan Musayev
az
And olsun Sinay dağına!
Bünyadov-Məmmədəliyev
az
And olsun (Allah-təalanın Musa ilə danışdığı) Tur dağına;
Ələddin Sultanov
az
And olsun (Allahın Musa ilə danışdığı) Sinay dağına!
Rashad Khalifa
The Final Testament
en
Mount Sinai.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
en
And the mount of ages.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
en
The mount of ages.
Mustafa Khattab
The Clear Quran
en
and Mount Sinai,
Al-Hilali & Khan
en
By Mount Sinai.
Abdullah Yusuf Ali
en
And the Mount of Sinai,
Marmaduke Pickthall
en
By Mount Sinai,
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
en
and by the Mount Sinai,[1]
Taqi Usmani
en
and by Tūr, the mount of Sinai,
Abdul Haleem
en
by Mount Sinai,
Mohamed Ahmed - Samira
en
The Mount Sinai,
Muhammad Asad
en
and Mount Sinai,
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
en
And by Mount Sinai (where, Allah declared in words His Supreme Majesty to Mussa (Moses))
Progressive Muslims
en
And the mount of ages.
Shabbir Ahmed
en
And Mount Sinai. ((19:52), (20:9-36), (52:1). Exodus 3:1-18 and 4:1-17).
Syed Vickar Ahamed
en
And the Mount of Sinai,
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
en
And [by] Mount Sinai
Ali Quli Qarai
en
by Mount Sinai,
Bijan Moeinian
en
… and the olive; by Mount Sinai and…
George Sale
en
and by mount Sinai,
Mahmoud Ghali
en
And (by) Tûr Sînîn (Mount Sinai).
Amatul Rahman Omar
en
And Mount Sinai (that of Moses when the details of the Sharî`at were revealed),
E. Henry Palmer
en
And by Mount Sinai!
Hamid S. Aziz
en
And by Mount Sinai!
Arthur John Arberry
en
and the Mount Sinai
Aisha Bewley
en
and Mount Sinai
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
en
By Mount Sīnīn!
Эльмир Кулиев
ru
Клянусь горой Синин (Синай)!