90.
Beled Suresi
19. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Ayetlerimizi inkar edenler ise, sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meş'eme).
وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِاٰيَاتِنَا هُمْ اَصْحَابُ الْمَشْـَٔمَةِۜ
Vellezine keferu bi ayatina hum ashabul meş'emeh.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Ayetlerimizi inkar edenler ise, sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meş'eme).
Türkçe Kur'an Çözümü
İşaretlerimizi inkar edenler ise, onlar ashab-ı meş'emedir (sol ashabı; şakiler).
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Ayetlerimizi inkar edenler ise, işte onlar soldakilerdir. Cezaları, kapıları üzerine sımsıkı kapatılmış bir ateştir.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ayetlerimize küfr edenler ise onlardır işte: Şeamet sahibleri (Ashab-ı Meş'eme)
Kur'an Mesajı
Bizim mesajlarımızın doğruluğunu inkara şartlanmış olanlar ise kötülüğe batmış kimselerdir,
Kuran-ı Kerim ve Meali
Ayetlerimizi inkar edenlerin hesap defterleri ise, sol ellerine verilecektir.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ayetlerimizi tanımayanlar ise solun adamlarıdır (Kitabı solundan verilen uğursuz kişilerdir).
The Quran: A Monotheist Translation
As for those who rejected Our revelations, they are the people of misery.
Al- Muntakhab
But those who rejected Allah and His authoritative signs and divine revelations are the ill-omened who have deservedly earned the awkward position on the left.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.