9. Tevbe Suresi 83. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Eğer, Allah seni onlardan bir topluluğun yanına döndürür ve onlar savaşa çıkmak için senden izin isterlerse, de ki: "Benimle asla çıkmayacaksınız, yanımda hiçbir düşmanla savaşmayacaksınız. Çünkü siz başlangıçta oturup kalmaya razı oldunuz. Şimdi de geri kalanlarla beraber oturunuz."
فَاِنْ رَجَعَكَ اللّٰهُ اِلٰى طَٓائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ اَبَداً وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُواًّۜ اِنَّكُمْ رَض۪يتُمْ بِالْقُعُودِ اَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِف۪ينَ
Fe in receakallahu ila taifetin minhum feste'zenuke lil huruci fe kul len tahrucu maiye ebeden ve len tukatilu maiye aduvv, innekumraditum bil ku'udi evvele merretin fak'udu meal halifin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 83. ayet

#kelimeanlamkök
1 fein eğer فَإِن
2 raceake seni döndürürse رَّجَعَكَ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 ila إِلَىٰ
5 taifetin bir topluluğa طَآئِفَةٍۢ
6 minhum onlardan مِّنْهُمْ
7 feste'zenuke senden izin isterlerse فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ
8 lilhuruci çıkmak için لِلْخُرُوجِ
9 fekul de ki فَقُل
10 len لَّن
11 tehrucu çıkmayacaksınız تَخْرُجُوا۟
12 meiye benimle مَعِىَ
13 ebeden asla أَبَدًۭا
14 velen ve asla وَلَن
15 tukatilu savaşmayacaksınız تُقَـٰتِلُوا۟
16 meiye benimle beraber مَعِىَ
17 aduvven düşmanla عَدُوًّا ۖ
18 innekum şüphesiz siz إِنَّكُمْ
19 raditum razı olmuştunuz رَضِيتُم
20 bil-kuudi oturmağa بِٱلْقُعُودِ
21 evvele ilk أَوَّلَ
22 merratin önce مَرَّةٍۢ
23 fek'udu öyle ise oturun فَٱقْعُدُوا۟
24 mea beraber مَعَ
25 l-halifine geri kalanlarla ٱلْخَـٰلِفِينَ