Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
tr
"Hangi suçtan dolayı öldürüldü?"
Ahmed Hulusi
Türkçe Kur'an Çözümü
tr
"Hangi suçundan dolayı öldürüldü?" diye.
Bayraktar Bayraklı
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
tr
- Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
tr
(8-9) Diri diri gömülen kız çocuğunun, hangi günahtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
Hangi suçtan ötürü öldürüldü diye.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
(8-9) Ve o diri gömülen hangi günahla öldürüldü? Sorulduğu vakıt
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
tr
hangi suçtan öldürüldü diye,
Gültekin Onan
tr
"Hangi suçtan dolayı öldürüldü?"
Hasan Basri Çantay
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
tr
(8-9) Diri diri gömülen kızın hangi suç (ların) dan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman,
İbni Kesir
tr
Hangi günahtan dolayı öldürüldüğü,
Muhammed Esed
Kur'an Mesajı
tr
hangi suçtan dolayı öldürüldükleri,
Şaban Piriş
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
tr
Hangi suçtan öldürüldüğü..
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
tr
Hangi suçtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,
Süleyman Ateş
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
"Hangi günah(ı) yüzünden öldürüldü?" diye.
Yaşar Nuri Öztürk
Kur'an-ı Kerim Meali
tr
Hangi günah yüzünden öldürüldü diye!
Mustafa İslamoğlu
Hayat Kitabı Kur’an
tr
hangi suçtan dolayı öldürüldüklerinin hesabını,
Erhan Aktaş
Kerim Kur'an
tr
Hangi suçtan dolayı öldürüldüğü!
Erhan Aktaş (Eski Baskı)
Kerim Kur'an
tr
Hangi suçtan dolayı öldürüldüğü!
Ali Rıza Safa
Kur'an-ı Kerim Gerçek
tr
Hangi suçtan dolayı öldürüldü?
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı Meali
tr
Hangi suçtan dolayı öldürüldü diye.
Edip Yüksel
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
Hangi suçtan ötürü öldürüldü diye.
Mehmet Okuyan
Kur’an Meal-Tefsir
tr
(8, 9) Diri diri gömülen kız çocuğuna hangi günah(ı) yüzünden öldürüldüğü sorulduğunda,[1]
Əlixan Musayev
az
hansı günaha görə öldürülmüşdür;
Bünyadov-Məmmədəliyev
az
“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?” soruşulacağı zaman;
Ələddin Sultanov
az
Hansı günaha görə öldürüldü deyə.
Rashad Khalifa
The Final Testament
en
For what crime was she killed?
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
en
"For what crime was she killed?"
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
en
"For what crime was she killed?"
Mustafa Khattab
The Clear Quran
en
for what crime they were put to death,[1]
Al-Hilali & Khan
en
For what sin, was she killed?
Abdullah Yusuf Ali
en
For what crime she was killed;
Marmaduke Pickthall
en
For what sin she was slain,
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
en
for what offence was she killed?[1]
Taqi Usmani
en
for what sin she was killed,
Abdul Haleem
en
for what sin she was killed,
Mohamed Ahmed - Samira
en
For what crime she was put to death;
Muhammad Asad
en
for what crime she had been slain,
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
en
For what guilt was she made to suffer infanticide?
Progressive Muslims
en
"For what crime was she killed"
Shabbir Ahmed
en
For what crime she was slain. (Women's rights will be restored).
Syed Vickar Ahamed
en
For what crime she was killed;
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
en
For what sin she was killed
Ali Quli Qarai
en
for what sin she was killed.
Bijan Moeinian
en
what crime she was buried alive.
George Sale
en
for what crime she was put to death;
Mahmoud Ghali
en
For whichever guilty deed she was killed,
Amatul Rahman Omar
en
For what offence was she killed?
E. Henry Palmer
en
for what sin she was slain,
Hamid S. Aziz
en
For what sin she was killed,
Arthur John Arberry
en
for what sin she was slain,
Aisha Bewley
en
for what crime she was killed,
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
en
For what transgression she was killed,
Эльмир Кулиев
ru
за какой грех ее убили,