8. Enfal Suresi 67. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Hiç bir peygambere, yeryüzünde kesin bir zafer kazanıncaya kadar esir alması yakışmaz. Siz dünyanın geçici yararını istiyorsunuz. Oysa Allah (size) ahireti istemektedir. Allah, üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ اَنْ يَكُونَ لَـهُٓ اَسْرٰى حَتّٰى يُثْخِنَ فِي الْاَرْضِۜ تُر۪يدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَاۗ وَاللّٰهُ يُر۪يدُ الْاٰخِرَةَۜ وَاللّٰهُ عَز۪يزٌ حَك۪يمٌ
Ma kane li nebiyyin en yekune lehu esra hatta yushıne fil ard, turidune aradad dunya, vallahu yuridul ahıreh, vallahu azizun hakim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 67. ayet

#kelimeanlamkök
1 ma مَا
2 kane yakışmaz كَانَ
3 linebiyyin hiçbir nebiye لِنَبِىٍّ
4 en أَن
5 yekune olmak يَكُونَ
6 lehu sahibi لَهُۥٓ
7 esra esirler أَسْرَىٰ
8 hatta kadar حَتَّىٰ
9 yushine ağır basıncaya يُثْخِنَ
10 fi فِى
11 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ ۚ
12 turidune siz istiyorsunuz تُرِيدُونَ
13 arade geçici malını عَرَضَ
14 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
15 vallahu Allah ise وَٱللَّهُ
16 yuridu istiyor يُرِيدُ
17 l-ahirate ahireti ٱلْـَٔاخِرَةَ ۗ
18 vallahu Allah وَٱللَّهُ
19 azizun daima üstün عَزِيزٌ
20 hakimun hüküm ve hikmet sahibidir حَكِيمٌۭ