8. Enfal Suresi 66. ayet Gültekin Onan

Şimdi, Tanrı sizden (yükünüzü) hafifletti ve sizde bir za'f olduğunu bildi. Sizden yüz sabırlı (kişi) bulunursa, (onların) iki yüzünü bozguna uğratır; eğer sizden bin (kişi) olursa, Tanrı'nın izniyle (onların) iki binini yener. Tanrı, sabredenlerle beraberdir.
اَلْـٰٔنَ خَفَّفَ اللّٰهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ اَنَّ ف۪يكُمْ ضَعْفاًۜ فَاِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِۚ وَاِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ اَلْفٌ يَغْلِبُٓوا اَلْفَيْنِ بِاِذْنِ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ مَعَ الصَّابِر۪ينَ
El'ane haffefallahu ankum ve alime enne fikum da'fa, fe in yekun minkum mietun sabiretun yaglibu mieteyn, ve in yekun minkum elfun yaglibu elfeyni bi iznillah, vallahu meas sabirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 66. ayet

#kelimeanlamkök
1 el-ane şimdi ٱلْـَٔـٰنَ
2 haffefe hafifletti خَفَّفَ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 ankum sizden عَنكُمْ
5 ve alime ve bildi وَعَلِمَ
6 enne أَنَّ
7 fikum sizde bulunduğunu فِيكُمْ
8 dea'fen zayıflık ضَعْفًۭا ۚ
9 fein bundan böyle فَإِن
10 yekun olsa يَكُن
11 minkum sizden مِّنكُم
12 miaetun yüz (kişi) مِّا۟ئَةٌۭ
13 sabiratun sabreden صَابِرَةٌۭ
14 yeglibu yenerler يَغْلِبُوا۟
15 miaeteyni iki yüz(kafir)i مِا۟ئَتَيْنِ ۚ
16 ve in ve eğer وَإِن
17 yekun olsa يَكُن
18 minkum sizden مِّنكُمْ
19 elfun bin (kişi) أَلْفٌۭ
20 yeglibu yenerler يَغْلِبُوٓا۟
21 elfeyni iki bin(kafir)i أَلْفَيْنِ
22 biizni izniyle بِإِذْنِ
23 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۗ
24 vallahu Allah وَٱللَّهُ
25 mea beraberdir مَعَ
26 s-sabirine sabredenlerle ٱلصَّـٰبِرِينَ