8. Enfal Suresi 60. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

Prepare for them all that you can of might, and from horse powers, that you may instill fear with it towards God's enemy and your enemy, and others beside them whom you do not know but God knows them. Whatever you spend in the cause of God will be returned to you, and you will not be wronged.
وَاَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِه۪ عَدُوَّ اللّٰهِ وَعَدُوَّكُمْ وَاٰخَر۪ينَ مِنْ دُونِهِمْۚ لَا تَعْلَمُونَهُمْۚ اَللّٰهُ يَعْلَمُهُمْۜ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ يُوَفَّ اِلَيْكُمْ وَاَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
Ve eıddu lehum mesteta'tum min kuvvetin ve min rıbatil hayli turhibune bihi aduvvallahi ve aduvvekum ve aharine min dunihim, la ta'lemunehum, allahu ya'lemuhum, ve ma tunfiku min şey'in fi sebilillahi yuveffe ileykum ve entum la tuzlemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 60. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve eiddu hazırlayın وَأَعِدُّوا۟
2 lehum onlara karşı لَهُم
3 ma مَّا
4 stetaa'tum gücünüz yettiği kadar ٱسْتَطَعْتُم
5 min مِّن
6 kuvvetin kuvvet قُوَّةٍۢ
7 ve min وَمِن
8 ribati ve cihad için bağlanıp beslenen رِّبَاطِ
9 l-hayli atlar ٱلْخَيْلِ
10 turhibune korkutursunuz تُرْهِبُونَ
11 bihi bununla بِهِۦ
12 aduvve düşmanını عَدُوَّ
13 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
14 ve aduvve kum ve sizin düşmanınızı وَعَدُوَّكُمْ
15 ve aharine ve başkalarını وَءَاخَرِينَ
16 min مِن
17 dunihim onların dışında دُونِهِمْ
18 la لَا
19 tea'lemunehumu sizin bilmediğiniz تَعْلَمُونَهُمُ
20 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
21 yea'lemuhum bildiği يَعْلَمُهُمْ ۚ
22 ve ma ne ki وَمَا
23 tunfiku harcarsanız تُنفِقُوا۟
24 min مِن
25 şey'in herşeyden شَىْءٍۢ
26 fi فِى
27 sebili yolunda سَبِيلِ
28 llahi Allah ٱللَّهِ
29 yuveffe tam olarak ödenir يُوَفَّ
30 ileykum size إِلَيْكُمْ
31 ve entum ve siz وَأَنتُمْ
32 la لَا
33 tuzlemune hiç haksızlığa uğratılmazsınız تُظْلَمُونَ