8. Enfal Suresi 47. ayet Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

Çalım satmak, insanlara gösteriş yapmak ve Allah'ın yolundan alıkoymak için yurtlarından çıkanlar gibi olmayın. Allah, onların yaptıklarını çepeçevre kuşatmıştır.
وَلَا تَكُونُوا كَالَّذ۪ينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَراً وَرِئَٓاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُح۪يطٌ
Ve la tekunu kellezine harecu min diyarihim bataran ve riaen nasi ve yasuddune an sebilillah, vallahu bima ya'melune muhit.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 47. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la وَلَا
2 tekunu olmayın تَكُونُوا۟
3 kallezine gibi كَٱلَّذِينَ
4 haracu çıkan خَرَجُوا۟
5 min -ndan مِن
6 diyarihim yurtları- دِيَـٰرِهِم
7 betaran çalım satarak بَطَرًۭا
8 ve ria'e ve gösteriş yaparak وَرِئَآءَ
9 n-nasi insanlara ٱلنَّاسِ
10 ve yesuddune ve men'edenler وَيَصُدُّونَ
11 an -ndan عَن
12 sebili yolu- سَبِيلِ
13 llahi Allah ٱللَّهِ ۚ
14 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
15 bima بِمَا
16 yea'melune onların bütün yaptıklarını يَعْمَلُونَ
17 muhitun kuşatmıştı مُحِيطٌۭ