8. Enfal Suresi 37. ayet Al-Hilali & Khan

In order that Allâh may distinguish the wicked (disbelievers, polytheists and doers of evil deeds) from the good (believers of Islâmic Monotheism and doers of righteous deeds), and put the wicked (disbelievers, polytheists and doers of evil deeds) one over another, heap them together and cast them into Hell. Those! it is they who are the losers.
لِيَم۪يزَ اللّٰهُ الْخَب۪يثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَب۪يثَ بَعْضَهُ عَلٰى بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَم۪يعاً فَيَجْعَلَهُ ف۪ي جَهَنَّمَۜ اُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ۟
Li yemizallahul habise minet tayyibi ve yec'alel habise ba'dahu ala ba'dın fe yerkumehu cemian fe yec'alehu fi cehennem, ulaike humul hasirun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 37. ayet

#kelimeanlamkök
1 liyemiyze ayıklasın diye لِيَمِيزَ
2 llahu Allah ٱللَّهُ
3 l-habise murdarı ٱلْخَبِيثَ
4 mine مِنَ
5 t-tayyibi temizden ٱلطَّيِّبِ
6 ve yec'ale ve koyup وَيَجْعَلَ
7 l-habise bütün murdarları ٱلْخَبِيثَ
8 bea'dehu birini بَعْضَهُۥ
9 ala üzerine عَلَىٰ
10 bea'din diğerinin بَعْضٍۢ
11 fe yerkumehu yığsın da فَيَرْكُمَهُۥ
12 cemian hepsini جَمِيعًۭا
13 fe yec'alehu atsın فَيَجْعَلَهُۥ
14 fi فِى
15 cehenneme cehenneme جَهَنَّمَ ۚ
16 ulaike işte أُو۟لَـٰٓئِكَ
17 humu onlardır هُمُ
18 l-hasirune ziyana uğrayanlar ٱلْخَـٰسِرُونَ