8. Enfal Suresi 34. ayet Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

Onlar Mescid-i Haram'dan (iman edenleri ziyaretten) engelledikleri halde, Allah onlara ne diye azap vermesin? (Üstteki ayetle bu çelişmez; orada toplumsal azaptan burada bireysel azaptan söz edilmekte. . . ) (Hem) onlar, Onun (Mescid'in) velileri değillerdir. . . Onun velileri ancak korunanlardır. . . Ne var ki, onların çoğunluğu (Mescid-i Haram'ın ne olduğunu) bilmezler.
وَمَا لَهُمْ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُٓوا اَوْلِيَٓاءَهُۜ اِنْ اَوْلِيَٓاؤُ۬هُٓ اِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Ve ma lehum ella yuazzibehumullahu ve hum yasuddune anil mescidil harami ve ma kanu evliyaehu, in evliyauhu illel muttekune ve lakinne ekserehum la ya'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 34. ayet

#kelimeanlamkök
1 vema neden وَمَا
2 lehum onlara لَهُمْ
3 ella أَلَّا
4 yuazzibehumu azabetmesin? يُعَذِّبَهُمُ
5 llahu Allah ٱللَّهُ
6 vehum onlar وَهُمْ
7 yesuddune geri çevirdikleri يَصُدُّونَ
8 ani عَنِ
9 l-mescidi Mescid-i ٱلْمَسْجِدِ
10 l-harami haramdan ٱلْحَرَامِ
11 vema ve وَمَا
12 kanu olmadıkları halde كَانُوٓا۟
13 evliya'ehu onun velisi أَوْلِيَآءَهُۥٓ ۚ
14 in إِنْ
15 evliya'uhu onun velileri أَوْلِيَآؤُهُۥٓ
16 illa sadece إِلَّا
17 l-muttekune korunanlardır ٱلْمُتَّقُونَ
18 velakinne fakat وَلَـٰكِنَّ
19 ekserahum çokları أَكْثَرَهُمْ
20 la لَا
21 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ