8. Enfal Suresi 32. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Hani yine onlar, "Allahımız! Eğer bu kitap senin katından gelen gerçek ise, gökten üzerimize taş yağdır veya bize elem verici bir azap ver!" demişlerdi.
وَاِذْ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنْ كَانَ هٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَاَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَٓاءِ اَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ اَل۪يمٍ
Ve iz kalullahumme in kane haza huvel hakka min indike fe emtir aleyna hıcareten mines semai evi'tina bi azabin elim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve hani وَإِذْ
2 kalu demişlerdi قَالُوا۟
3 llahumme Allah'ım ٱللَّهُمَّ
4 in eğer إِن
5 kane ise كَانَ
6 haza bu هَـٰذَا
7 huve (kişi) هُوَ
8 l-hakka bir gerçek ٱلْحَقَّ
9 min مِنْ
10 indike senin yanından gelmiş عِندِكَ
11 feemtir yağdır فَأَمْطِرْ
12 aleyna başımıza عَلَيْنَا
13 hicaraten taş حِجَارَةًۭ
14 mine مِّنَ
15 s-semai gökten ٱلسَّمَآءِ
16 evi yahut أَوِ
17 'tina bize getir ٱئْتِنَا
18 biazabin bir azab بِعَذَابٍ
19 elimin acıklı أَلِيمٍۢ