7. Araf Suresi 205. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Rabbini, sabah akşam, yüksek olmayan bir sesle, kendi kendine, ürpertiyle, yalvara yalvara ve için için zikret. Gaflete kapılanlardan olma.
وَاذْكُرْ رَبَّكَ ف۪ي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَخ۪يفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْاٰصَالِ وَلَا تَكُنْ مِنَ الْغَافِل۪ينَ
Vezkur rabbeke fi nefsike tedarruan ve hifeten ve dunel cehri minel kavli bil guduvvi vel asali ve la tekun minel gafilin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 205. ayet

#kelimeanlamkök
1 vezkur ve hatırla وَٱذْكُر
2 rabbeke Rabbini رَّبَّكَ
3 fi فِى
4 nefsike içinden نَفْسِكَ
5 tederruan yalvararak تَضَرُّعًۭا
6 ve hifeten ve korkarak وَخِيفَةًۭ
7 ve dune ve olmayan وَدُونَ
8 l-cehri yüksek ٱلْجَهْرِ
9 mine مِنَ
10 l-kavli bir sesle ٱلْقَوْلِ
11 bil-guduvvi sabah بِٱلْغُدُوِّ
12 vel'asali ve akşam وَٱلْـَٔاصَالِ
13 ve la وَلَا
14 tekun olma تَكُن
15 mine مِّنَ
16 l-gafiline gafillerden ٱلْغَـٰفِلِينَ