7. Araf Suresi 172. ayet Mahmoud Ghali

And (remember) as your Lord took from the Seeds (Or. sons) of Adam, from their backs, their offspring, and made them bear witness concerning themselves, "Am I not your Lord?" They said, "Yes indeed, we bear witness." (So) that you should not say on the Day of the Resurrection, "Surely we were heedless of this, ".
وَاِذْ اَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَن۪ٓي اٰدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَاَشْهَدَهُمْ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْۚ اَلَسْتُ بِرَبِّكُمْۜ قَالُوا بَلٰىۚۛ شَهِدْنَاۚۛ اَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنْ هٰذَا غَافِل۪ينَۙ
Ve iz ehaze rabbuke min beni ademe min zuhurihim zurriyyetehum ve eşhedehum ala enfusihim, e lestu birabbikum, kalu bela, şehidna, en tekulu yevmel kıyameti inna kunna an haza gafilin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 172. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve hani وَإِذْ
2 ehaze almıştı أَخَذَ
3 rabbuke Rabbin رَبُّكَ
4 min -ndan مِنۢ
5 beni oğulları- بَنِىٓ
6 ademe Adem ءَادَمَ
7 min -nden مِن
8 zuhurihim belleri- ظُهُورِهِمْ
9 zurriyyetehum zürriyetlerini ذُرِّيَّتَهُمْ
10 ve eşhedehum ve şahid tutmuştu وَأَشْهَدَهُمْ
11 ala onları عَلَىٰٓ
12 enfusihim kendilerine أَنفُسِهِمْ
13 elestu ben değil miyim? أَلَسْتُ
14 birabbikum sizin Rabbiniz بِرَبِّكُمْ ۖ
15 kalu dediler قَالُوا۟
16 bela evet بَلَىٰ ۛ
17 şehidna şahidiz شَهِدْنَآ ۛ
18 en أَن
19 tekulu demeyesiniz تَقُولُوا۟
20 yevme günü يَوْمَ
21 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
22 inna biz elbette إِنَّا
23 kunna idik كُنَّا
24 an -ndan عَنْ
25 haza bu- هَـٰذَا
26 gafiline habersiz غَـٰفِلِينَ