7. Araf Suresi 167. ayet Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Hani Rabbin, elbette kıyamet gününe kadar onlara azabın en kötüsünü tattıracak kimseleri göndereceğini bildirmişti. Şüphesiz Rabbin, elbette cezayı çabuk verendir. Şüphesiz O, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُٓوءَ الْعَذَابِۜ اِنَّ رَبَّكَ لَسَر۪يعُ الْعِقَابِۚ وَاِنَّهُ لَغَفُورٌ رَح۪يمٌ
Ve iz teezzene rabbuke le yeb'asenne aleyhim ila yevmil kıyameti men yesumuhum suel azab, inne rabbeke le seriul ıkabi ve innehu le gafurun rahim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 167. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz o vakit وَإِذْ
2 teezzene ilan etmişti تَأَذَّنَ
3 rabbuke Rabbin رَبُّكَ
4 leyeb'asenne elbette göndereceğini لَيَبْعَثَنَّ
5 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ
6 ila kadar إِلَىٰ
7 yevmi gününe يَوْمِ
8 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
9 men kimseler مَن
10 yesumuhum yapacak يَسُومُهُمْ
11 su'e en kötüsünü سُوٓءَ
12 l-azabi azabın ٱلْعَذَابِ ۗ
13 inne doğrusu إِنَّ
14 rabbeke Rabbin رَبَّكَ
15 leseriu çabuk لَسَرِيعُ
16 l-ikabi ceza verendir ٱلْعِقَابِ ۖ
17 veinnehu ve O وَإِنَّهُۥ
18 legafurun çok bağışlayan لَغَفُورٌۭ
19 rahimun çok esirgeyendir رَّحِيمٌۭ