67.
Mülk Suresi
1. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Mülk elinde bulunan (Allah) ne yücedir. O, her şeye güç yetirendir.
تَبَارَكَ الَّذ۪ي بِيَدِهِ الْمُلْكُۘ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌۙ
Tebarekellezi bi yedihil mulku ve huve ala kulli şey'in kadir.
Türkçe Kur'an Çözümü
Mülk (fiiller boyutu) elinde olan (onu her an dilediğince tedbir eden) ne yücedir! O, her şeye Kaadir'dir.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Hükümranlığın sahibi olan Allah, yüceler yücesidir ve O'nun gücü her şeye yeter.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Hükümranlık elinde olan Allah, yücedir. O, her şeye hakkıyla gücü yetendir.
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(Bütün) mülk (-ü tasarruf, ilahi kudretinin) elinde bulunan (Allah) ın şanı ne yücedir! O, her şey'e hakkıyle kaadirdir.
Kuran-ı Kerim ve Meali
Hakimiyet elinde bulunan o yüce Allah mukaddestir, hayrı ve bereketi sınırsızdır ve O her şeye kadirdir.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Mülk (mutlak hükümranlık ve yönetim), elinde bulunan yüce Allah, kutludur. O'nun herşeye gücü yeter.
Hayat Kitabı Kur’an
Mutlak hükümranlık kudret elinde bulunan (Allah) ne yüce, ne ulu bir bereket kaynağıdır; ve O her şeye kadirdir.
Süleymaniye Vakfı Meali
Bütün yetkileri elinde tutan Allah pek yücedir. Her şeye bir ölçü koyan O'dur.
The Quran: A Monotheist Translation
Most exalted is the One in whose hands is all sovereignty, and He is capable of all things.
Quran: A Reformist Translation
Most exalted is the One in whose hands is all sovereignty, and He is capable of all things.
The Clear Quran
Blessed is the One in Whose Hands rests all authority. And He is Most Capable of everything.
Tafhim commentary
Blessed is He[1] in Whose Hand is the dominion of the Universe,[2] and Who has power over everything;[3]
Al- Muntakhab
Extolled is He for His glorious attributes, and extolled is He whose Name is blessed, for it is He Who gives and He Who takes, and in whose hands lies the sovereignty of the universe and He is Qadirun (Omnipotent) over all things.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -