66. Tahrim Suresi 4. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

If the two of you repent to God, then your hearts have listened. But if you band together against him, then God is his ally, and so are Gabriel and the righteous believers. Also, the angels are his helpers.
اِنْ تَتُوبَٓا اِلَى اللّٰهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَاۚ وَاِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوْلٰيهُ وَجِبْر۪يلُ وَصَالِـحُ الْمُؤْمِن۪ينَۚ وَالْمَلٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذٰلِكَ ظَه۪يرٌ
İn tetuba ilallahi fe kad sagat kulubukuma, ve in tezahera aleyhi fe innallahe huve mevlahu ve cibrilu ve salihul mu'minin, vel melaiketu ba'de zalike zahir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tahrim suresi 4. ayet

#kelimeanlamkök
1 in eğer إِن
2 tetuba ikiniz tevbe ederseniz تَتُوبَآ
3 ila إِلَى
4 llahi Allah'a ٱللَّهِ
5 fekad dolayı فَقَدْ
6 sagat sapmış olmasından صَغَتْ
7 kulubukuma kalblerinizin قُلُوبُكُمَا ۖ
8 vein ve eğer وَإِن
9 tezahera birbirinize arka olursanız تَظَـٰهَرَا
10 aleyhi ona karşı عَلَيْهِ
11 feinne şüphesiz فَإِنَّ
12 llahe Allah'tır ٱللَّهَ
13 huve O هُوَ
14 mevlahu onun koruyucusu مَوْلَىٰهُ
15 ve cibrilu ve Cibril'dir وَجِبْرِيلُ
16 ve salihu ve iyileridir وَصَـٰلِحُ
17 l-mu'minine mü'minlerin ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ
18 velmelaiketu ve melekler وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
19 bea'de sonra بَعْدَ
20 zalike bundan ذَٰلِكَ
21 zehirun ona arkadır ظَهِيرٌ