65. Talak Suresi 11. ayet Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

A messenger reciting to you the manifest proofs of God, that He might bring forth those who heed warning and do righteous deeds out of darkness into the light. And whoso believes in God and works righteousness — He will make him enter gardens beneath which rivers flow, they abiding eternally therein forever. God has made good for him his provision.
رَسُولاً يَتْلُوا عَلَيْكُمْ اٰيَاتِ اللّٰهِ مُبَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِۜ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللّٰهِ وَيَعْمَلْ صَالِحاً يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اَبَداًۜ قَدْ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَهُ رِزْقاً
Resulen yetlu aleykum ayatillahi mubeyyinatin li yuhricellezine amenu ve amilus salihati minez zulumati ilen nur, ve men yu'min billahi ve ya'mel salihan yudhilhu cennatin tecri min tahtihel enharu halidine fiha ebeda, kad ahsenallahu lehu rızka.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Talak suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 rasulen bir elçi (gönderdi) رَّسُولًۭا
2 yetlu okuyan يَتْلُوا۟
3 aleykum size عَلَيْكُمْ
4 ayati ayetlerini ءَايَـٰتِ
5 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
6 mubeyyinatin açık açık مُبَيِّنَـٰتٍۢ
7 liyuhrice çıkarsın diye لِّيُخْرِجَ
8 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
9 amenu inanan(ları) ءَامَنُوا۟
10 ve amilu ve yapanları وَعَمِلُوا۟
11 s-salihati yararlı işler ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
12 mine -dan مِنَ
13 z-zulumati karanlıklar- ٱلظُّلُمَـٰتِ
14 ila إِلَى
15 n-nuri aydınlığa ٱلنُّورِ ۚ
16 ve men ve kim وَمَن
17 yu'min inanır يُؤْمِنۢ
18 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
19 ve yea'mel ve yaparsa وَيَعْمَلْ
20 salihen yararlı iş صَـٰلِحًۭا
21 yudhilhu onu sokar يُدْخِلْهُ
22 cennatin cennetlere جَنَّـٰتٍۢ
23 tecri akan تَجْرِى
24 min مِن
25 tehtiha altlarından تَحْتِهَا
26 l-enharu ırmaklar ٱلْأَنْهَـٰرُ
27 halidine kalacakları خَـٰلِدِينَ
28 fiha içinde فِيهَآ
29 ebeden ebedi أَبَدًۭا ۖ
30 kad gerçekten قَدْ
31 ehsene en güzeli vermiştir أَحْسَنَ
32 llahu Allah ٱللَّهُ
33 lehu ona لَهُۥ
34 rizkan rızık olarak رِزْقًا