63. Münafikun Suresi 6. ayet Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

Zaten onlar için bağışlanma dilesen de dilemesen de fark etmez. Allah, onları asla bağışlamayacaktır. Çünkü Allah, böyle fasıklar[1] topluluğunu asla doğru yola iletmez.
سَوَٓاءٌ عَلَيْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْۜ لَنْ يَغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِق۪ينَ
Sevaun aleyhim estagferte le hum em lem testagfir lehum, len yagfirallahu lehum, innallahe la yehdil kavmel fasikin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Münafikun suresi 6. ayet

#kelimeanlamkök
1 seva'un eşittir سَوَآءٌ
2 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ
3 estegferte mağfiret dilesen de أَسْتَغْفَرْتَ
4 lehum onlar için لَهُمْ
5 em ya da أَمْ
6 lem لَمْ
7 testegfir mağfiret dilemesen de تَسْتَغْفِرْ
8 lehum onlar için لَهُمْ
9 len asla لَن
10 yegfira bağışlamayacaktır يَغْفِرَ
11 llahu Allah ٱللَّهُ
12 lehum onları لَهُمْ ۚ
13 inne çünkü إِنَّ
14 llahe Allah ٱللَّهَ
15 la لَا
16 yehdi yola iletmez يَهْدِى
17 l-kavme topluluğu ٱلْقَوْمَ
18 l-fasikine yoldan çıkan ٱلْفَـٰسِقِينَ