6. Enam Suresi 70. ayet Mahmoud Ghali

And leave out the ones who have taken to themselves their religion for a plaything and a diversion, and whom the present (Literally: lowly life, i. e., the life of this world) life has deluded. And remind with it (i.e., with the true religion ( Islam) so that a self should not be discomfited for what it has earned. Apart from Allah, it has no patron or intercessor. And in case it has (performed) all (acts) of justice, (Literally: if it does Justice with all Justice) it will not be taken from it. Those are they who are discomfited for what they have earned; they will have a drink of scalding (water) and a painful torment for what they used to disbelieve.
وَذَرِ الَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا د۪ينَهُمْ لَعِباً وَلَهْواً وَغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِه۪ٓ اَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْۗ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِيٌّ وَلَا شَف۪يعٌۚ وَاِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَاۜ اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ اُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُواۚ لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَم۪يمٍ وَعَذَابٌ اَل۪يمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ۟
Ve zerillezinettehazu dinehum leiben ve lehven ve garrethumul hayatud dunya ve zekkir bihi en tubsele nefsun bima kesebet, leyse leha min dunillahi veliyyun ve la şefi', ve in ta'dil kulle adlin la yu'haz minha, ulaikellezine ubsilu bima kesebu, lehum şarabun min hamimin ve azabun elimun bima kanu yekfurun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 70. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve zeri ve bırak وَذَرِ
2 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
3 ttehazu yerine koyan(ları) ٱتَّخَذُوا۟
4 dinehum dinlerini دِينَهُمْ
5 leiben oyun لَعِبًۭا
6 velehven ve eğlence وَلَهْوًۭا
7 ve garrathumu ve aldattığı kimseleri وَغَرَّتْهُمُ
8 l-hayatu hayatının ٱلْحَيَوٰةُ
9 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۚ
10 vezekkir ve öğüt ver وَذَكِّرْ
11 bihi o (Kur'an) ile بِهِۦٓ
12 en diye أَن
13 tubsele helake gider تُبْسَلَ
14 nefsun bir kişi نَفْسٌۢ
15 bima dolayı بِمَا
16 kesebet kazandığından كَسَبَتْ
17 leyse olmaz لَيْسَ
18 leha onun لَهَا
19 min مِن
20 duni başka دُونِ
21 llahi Allah'tan ٱللَّهِ
22 veliyyun ne bir dostu وَلِىٌّۭ
23 ve la ne de وَلَا
24 şefiun bir yardımcısı شَفِيعٌۭ
25 ve in ve eğer وَإِن
26 tea'dil verse تَعْدِلْ
27 kulle her türlü كُلَّ
28 adlin fidyeyi عَدْلٍۢ
29 la لَّا
30 yu'haz kabul edilmez يُؤْخَذْ
31 minha ondan مِنْهَآ ۗ
32 ulaike işte onlar أُو۟لَـٰٓئِكَ
33 ellezine kimselerdir ٱلَّذِينَ
34 ubsilu helake uğrayan(lardır) أُبْسِلُوا۟
35 bima dolayı بِمَا
36 kesebu kazandıklarından كَسَبُوا۟ ۖ
37 lehum onlar için vardır لَهُمْ
38 şerabun bir içki شَرَابٌۭ
39 min -dan مِّنْ
40 hamimin kaynar su- حَمِيمٍۢ
41 ve azabun ve bir azab وَعَذَابٌ
42 elimun acıklı أَلِيمٌۢ
43 bima dolayı بِمَا
44 kanu olduklarından كَانُوا۟
45 yekfurune inkar ediyor يَكْفُرُونَ