6. Enam Suresi 27. ayet Taqi Usmani

If only you could (be there to) see when they will be made to stand by the Fire, and they will say, "Would that we were sent back, then we would not reject the signs of our Lord, and would join the believers."
وَلَوْ تَرٰٓى اِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ
Ve lev tera iz vukıfu alen nari fe kalu ya leytena nureddu ve la nukezzibe bi ayati rabbina ve nekune minel mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 tera bir görsen تَرَىٰٓ
3 iz iken إِذْ
4 vukifu durdurulmuş وُقِفُوا۟
5 ala başında عَلَى
6 n-nari ateşin ٱلنَّارِ
7 fekalu dediklerini فَقَالُوا۟
8 ya leytena keşke biz يَـٰلَيْتَنَا
9 nuraddu geri döndürülseydik نُرَدُّ
10 ve la ve وَلَا
11 nukezzibe yalanlamasaydık نُكَذِّبَ
12 biayati ayetlerini بِـَٔايَـٰتِ
13 rabbina Rabbimizin رَبِّنَا
14 ve nekune ve olsaydık وَنَكُونَ
15 mine -dan مِنَ
16 l-mu'minine inananlar- ٱلْمُؤْمِنِينَ