6. Enam Suresi 19. ayet Arthur John Arberry

Say: 'God is witness between me and you, and this Koran has been revealed to me that I may warn you thereby, and whomsoever it may reach. Do you indeed testify that there are other gods with God?' Say: 'I do not testify.' Say: 'He is only One God, and I am quit of that you associate.'
قُلْ اَيُّ شَيْءٍ اَكْبَرُ شَهَادَةًۜ قُلِ اللّٰهُ شَه۪يدٌ بَيْن۪ي وَبَيْنَكُمْ وَاُو۫حِيَ اِلَيَّ هٰذَا الْقُرْاٰنُ لِاُنْذِرَكُمْ بِه۪ وَمَنْ بَلَغَۜ اَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخْرٰىۜ قُلْ لَٓا اَشْهَدُۚ قُلْ اِنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَاحِدٌ وَاِنَّن۪ي بَر۪ٓيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَۢ
Kul eyyu şey'in ekberu şehadeh, kulillahu şehidun, beyni ve beynekum ve uhiye ileyye hazal kur'anu li unzirekum bihi ve men belag, e innekum le teşhedune enne meallahi aliheten uhra, kul la eşhed, kul innema huve ilahun vahidun ve inneni beriun mimma tuşrikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 eyyu hangi أَىُّ
3 şey'in şey شَىْءٍ
4 ekberu daha büyüktür أَكْبَرُ
5 şehadeten şahidlik bakımından شَهَـٰدَةًۭ ۖ
6 kuli de ki قُلِ
7 llahu Allah ٱللَّهُ ۖ
8 şehidun şahiddir شَهِيدٌۢ
9 beyni benimle بَيْنِى
10 ve beynekum sizin aranızda وَبَيْنَكُمْ ۚ
11 ve uhiye ve vahyolundu وَأُوحِىَ
12 ileyye bana إِلَىَّ
13 haza bu هَـٰذَا
14 l-kuranu Kur'an ٱلْقُرْءَانُ
15 liunzirakum sizi uyarayım لِأُنذِرَكُم
16 bihi onunla بِهِۦ
17 ve men ve herkesi وَمَنۢ
18 belega ulaştığı بَلَغَ ۚ
19 einnekum siz أَئِنَّكُمْ
20 leteşhedune şahidlik ediyor musunuz? لَتَشْهَدُونَ
21 enne gerçekten أَنَّ
22 mea ile beraber مَعَ
23 llahi Allah ٱللَّهِ
24 aliheten tanrılar olduğuna ءَالِهَةً
25 uhra başka أُخْرَىٰ ۚ
26 kul de ki قُل
27 la لَّآ
28 eşhedu ben şahidlik etmem أَشْهَدُ ۚ
29 kul de ki قُلْ
30 innema ancak إِنَّمَا
31 huve O هُوَ
32 ilahun Tanrıdır إِلَـٰهٌۭ
33 vahidun tek bir وَٰحِدٌۭ
34 ve inneni şüphesiz ben وَإِنَّنِى
35 beri'un uzağım بَرِىٓءٌۭ
36 mimma şeylerden مِّمَّا
37 tuşrikune sizin ortak koştuğunuz تُشْرِكُونَ