6. Enam Suresi 141. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

He is it Who brought into being orchards, some trellised and others untrellised. He brought into being the palm trees and the whole of the agricultural yield of every district and season, varying in kind and in flavour, and the olives and the pomegranates besides many others of similar species and dissimilar class. Eat, therefore, of their flowers when they come to be fruits and grow ripe and pay, when you reap in harvest, what ought to be given in benevolence or in alms, but avoid prodigality, for Allah does not like the extravagant.
وَهُوَ الَّـذ۪ٓي اَنْشَاَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفاً اُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهاً وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍۜ كُلُوا مِنْ ثَمَرِه۪ٓ اِذَٓا اَثْمَرَ وَاٰتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِه۪ۘ وَلَا تُسْرِفُواۜ اِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِف۪ينَۙ
Ve huvellezi enşee cennatin ma'ruşatin ve gayre ma'ruşatin ven nahle vez zer'a muhtelifen ukuluhu vez zeytune ver rummane muteşabihen ve gayre muteşabih, kulu min semerihi iza esmere ve atu hakkahu yevme hasadihi ve la tusrifu, innehu la yuhibbul musrifin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 141. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve huve ve O'dur وَهُوَ
2 llezi ki ٱلَّذِىٓ
3 enşee yaratan أَنشَأَ
4 cennatin bahçeleri جَنَّـٰتٍۢ
5 mea'ruşatin çardaklı مَّعْرُوشَـٰتٍۢ
6 ve gayra ve وَغَيْرَ
7 mea'ruşatin çardaksız مَعْرُوشَـٰتٍۢ
8 ve nnehle hurma(ları) وَٱلنَّخْلَ
9 ve zzer'a ve ekin(ler)i وَٱلزَّرْعَ
10 muhtelifen çeşit çeşit مُخْتَلِفًا
11 ukuluhu ürünleri أُكُلُهُۥ
12 ve zzeytune ve zeytinleri وَٱلزَّيْتُونَ
13 ve rrummane ve narları وَٱلرُّمَّانَ
14 muteşabihen birbirine benzer مُتَشَـٰبِهًۭا
15 ve gayra وَغَيْرَ
16 muteşabihin ve benzemez مُتَشَـٰبِهٍۢ ۚ
17 kulu yeyin كُلُوا۟
18 min -ndan مِن
19 semerihi meyvası- ثَمَرِهِۦٓ
20 iza zaman إِذَآ
21 esmera meyva verdiği أَثْمَرَ
22 ve atu ve verin وَءَاتُوا۟
23 hakkahu hakkını (sadakasını) حَقَّهُۥ
24 yevme günü يَوْمَ
25 hasadihi hasat حَصَادِهِۦ ۖ
26 ve la ve asla وَلَا
27 tusrifu israf etmeyin تُسْرِفُوٓا۟ ۚ
28 innehu çünkü O إِنَّهُۥ
29 la لَا
30 yuhibbu sevmez يُحِبُّ
31 l-musrifine israf edenleri ٱلْمُسْرِفِينَ