58. Mücadele Suresi 14. ayet Taqi Usmani

Have you not seen those who have friendship with a people with whom Allah is angry. They are neither of you nor of them. They swear false oaths while they know.
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذ۪ينَ تَوَلَّوْا قَوْماً غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْۜ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْۙ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْـكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
E lem tere ilellezine tevellev kavmen gadıballahu aleyhim, ma hum minkum ve la minhum ve yahlifune alel kezibi ve hum ya'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Mücadele suresi 14. ayet

#kelimeanlamkök
1 elem أَلَمْ
2 tera görmedin mi? تَرَ
3 ila إِلَى
4 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
5 tevellev dost edinen(leri) تَوَلَّوْا۟
6 kavmen bir topluluğu قَوْمًا
7 gadibe gazabettiği غَضِبَ
8 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
9 aleyhim kendilerine عَلَيْهِم
10 ma değildir مَّا
11 hum onlar هُم
12 minkum sizden مِّنكُمْ
13 ve la ve değildir وَلَا
14 minhum onlardan مِنْهُمْ
15 ve yehlifune ve yemin ediyorlar وَيَحْلِفُونَ
16 ala üzere عَلَى
17 l-kezibi yalan ٱلْكَذِبِ
18 vehum ve onlar وَهُمْ
19 yea'lemune bilerek يَعْلَمُونَ