58. Mücadele Suresi 13. ayet E. Henry Palmer

What! do ye shrink from giving in charity before addressing him? then if ye do it not, and God relents towards you, then be steadfast in prayer, and give alms, and fear God and His Apostle; for God is well aware of what ye do!
ءَاَشْفَقْتُمْ اَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوٰيكُمْ صَدَقَاتٍۜ فَاِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ فَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَط۪يعُوا اللّٰهَ وَرَسُولَهُۜ وَاللّٰهُ خَب۪يرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ۟
E eşfaktum en tukaddimu beyne yedey necvakum sadekat, fe iz lem tef'alu ve taballahu aleykum, fe ekimus salate ve atuz zekate ve etiullahe ve resuleh, vallahu habirun bi ma ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Mücadele suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 eeşfektum korktunuz mu? ءَأَشْفَقْتُمْ
2 en أَن
3 tukaddimu vermenizden تُقَدِّمُوا۟
4 beyne önce بَيْنَ
5 yedey önce يَدَىْ
6 necvakum gizli konuşmanızdan نَجْوَىٰكُمْ
7 sadekatin sadaka صَدَقَـٰتٍۢ ۚ
8 feiz çünkü فَإِذْ
9 lem لَمْ
10 tef'alu yapmadınız تَفْعَلُوا۟
11 ve tabe ve affetti وَتَابَ
12 llahu Allah ٱللَّهُ
13 aleykum sizi عَلَيْكُمْ
14 feekimu artık ayağa kaldırın فَأَقِيمُوا۟
15 s-salate salatı ٱلصَّلَوٰةَ
16 ve atu ve verin وَءَاتُوا۟
17 z-zekate zekatı ٱلزَّكَوٰةَ
18 ve etiu ve ita'at edin وَأَطِيعُوا۟
19 llahe Allah'a ٱللَّهَ
20 ve rasulehu ve Elçisine وَرَسُولَهُۥ ۚ
21 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
22 habirun bilmektedir خَبِيرٌۢ
23 bima şeyleri بِمَا
24 tea'melune yaptıklarınız تَعْمَلُونَ