57. Hadid Suresi 10. ayet Эльмир Кулиев

Что с вами? Почему вы не расходуете на пути Аллаха, тогда как Аллаху принадлежит наследство небес и земли. Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до победы над Меккой. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.
وَمَا لَكُمْ اَلَّا تُنْفِقُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ م۪يرَاثُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ لَا يَسْتَو۪ي مِنْكُمْ مَنْ اَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذ۪ينَ اَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُواۜ وَكُلاًّ وَعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰىۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَب۪يرٌ۟
Ve ma lekum ella tunfiku fi sebilillahi, ve lillahi mirasus semavati vel ard, la yestevi minkum men enfeka min kablil fethi ve katel, ulaike a'zamu dereceten minellezine enfeku min ba'du ve katelu ve kullen ve adallahul husna, vallahu bi ma ta'melune habir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hadid suresi 10. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma ve ne? وَمَا
2 lekum oluyor size لَكُمْ
3 ella أَلَّا
4 tunfiku infak etmiyorsunuz تُنفِقُوا۟
5 fi فِى
6 sebili yolunda سَبِيلِ
7 llahi Allah ٱللَّهِ
8 velillahi zaten Allah'ındır وَلِلَّهِ
9 mirasu mirası مِيرَٰثُ
10 s-semavati göklerin ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
11 vel'erdi ve yerin وَٱلْأَرْضِ ۚ
12 la لَا
13 yestevi bir olmaz يَسْتَوِى
14 minkum içinizden مِنكُم
15 men kimseler مَّنْ
16 enfeka infak eden أَنفَقَ
17 min مِن
18 kabli önce قَبْلِ
19 l-fethi fetihden ٱلْفَتْحِ
20 ve katele ve savaşanlar وَقَـٰتَلَ ۚ
21 ulaike onların أُو۟لَـٰٓئِكَ
22 ea'zemu daha büyüktür أَعْظَمُ
23 deraceten derecesi دَرَجَةًۭ
24 mine -den مِّنَ
25 ellezine kimseler- ٱلَّذِينَ
26 enfeku infak eden(ler) أَنفَقُوا۟
27 min مِنۢ
28 bea'du sonradan بَعْدُ
29 ve katelu ve savaşanlar(dan) وَقَـٰتَلُوا۟ ۚ
30 vekullen ve hepsine وَكُلًّۭا
31 veade va'detmiştir وَعَدَ
32 llahu Allah ٱللَّهُ
33 l-husna en güzel (sonucu) ٱلْحُسْنَىٰ ۚ
34 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
35 bima şeyleri بِمَا
36 tea'melune yaptıklarınız تَعْمَلُونَ
37 habirun haber almaktadır خَبِيرٌۭ