55. Rahman Suresi 52. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

İkisinde de her meyveden iki çift vardır.
ف۪يهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِۚ
Fihi ma min kulli fatihetin zevcan.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rahman suresi 52. ayet

Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
İkisinde de her meyveden iki çift vardır.
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
(O cennetlerin) ikisinde de her meyveden (marifetten) iki tür (zahiri ve batıni olarak) vardır!
Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- İkisinde de her türlü meyveden iki çeşit vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz?
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
İkisinde de her meyveden çift çift vardır.
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
İkisinde de her meyveden iki çeşit vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Onlarda her meyvadan çifte çifte han
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onlarda her meyveden çift çift vardır;
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Bu iki (cennet) de her meyveden çifte çifte (nevi) ler vardır.
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
İkisinde de her meyveden iki cins bulunacak.
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
İkisinde de her meyveden çift çift...
Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
İkisinde de her çeşit meyveler, çift çift vardır.
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
İkisinde de her meyvadan iki çift var.
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
O cennetlerde iki çift var her meyvadan.
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
O iki cennette her üründen çifter çifter çıkacak:
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
İkisinde de her meyveden çift çift vardır.
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
İkisinde de her meyveden çift çift vardır.
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
İkisinde de her meyveden iki çift vardır.
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
İki Cennet'te de her meyveden çift çift vardır.
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
İkisinde de her meyveden iki çeşit vardır.
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
İkisinde de her türlü meyveden çiftler vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev
Orada (o iki cənnətdə) hər meyvədən (quru və təzətər olmaqla) iki növ vardır (möminlər onların birini dünyada görmüş, digərini isə görməmişlər).
Rashad Khalifa The Final Testament
Of every fruit in them, two kinds.
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
In them will be of every fruit, in pairs.
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
In them will be of every fruit, in pairs.
Mustafa Khattab The Clear Quran
In each will be two types of every fruit.
Al-Hilali & Khan
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
Abdullah Yusuf Ali
In them will be Fruits of every kind, two and two.
Abul A'la Maududi Tafhim commentary
In both these is a pair of every fruit.[1]
Mohamed Ahmed - Samira
In both of them there will be every kind of fruits in pairs. --
Muhammad Asad
In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found].
Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab
And fruits of all varieties in two different forms that age cannot wither nor custom stale their infinite freshness and delicacy.
Shabbir Ahmed
Wherein is two kinds of fruit, of their own labor and of the added Reward. (50:35).
Syed Vickar Ahamed
In them will be Fruits of every kind, two and two (for sufficiency and completeness).
Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
In both of them are of every fruit, two kinds.
George Sale
In each of them shall there be of every fruit two kinds.
Amatul Rahman Omar
In both of these (Gardens) there are fruit of all kinds in two varieties.
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
Wherein of every fruit are two kinds;
Эльмир Кулиев
В них обоих есть от всех фруктов по паре.