Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
tr
İnsanı yarattı.
Ahmed Hulusi
Türkçe Kur'an Çözümü
tr
Halketti İNSAN'ı,
Bayraktar Bayraklı
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
tr
- Rahman, Kur'an'ı öğretti. İnsanı yarattı,ona kendini ifade etmeyi öğretti.
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
tr
İnsanı yarattı.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
İnsanı yarattı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
Yarattı insanı
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
tr
İnsanı yarattı,
Gültekin Onan
tr
İnsanı yarattı.
Hasan Basri Çantay
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
tr
insanı O yaratdı.
İbni Kesir
tr
İnsanı yarattı.
Muhammed Esed
Kur'an Mesajı
tr
O, insanı yarattı:
Şaban Piriş
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
tr
İnsanı yarattı.
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
tr
(3-4) İnsanı yarattı, ona konuşmayı öğretti.
Süleyman Ateş
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
tr
İnsanı yarattı.
Yaşar Nuri Öztürk
Kur'an-ı Kerim Meali
tr
Yarattı insanı,
Mustafa İslamoğlu
Hayat Kitabı Kur’an
tr
insanı O yarattı,
Erhan Aktaş
Kerim Kur'an
tr
İnsanı yarattı.
Erhan Aktaş (Eski Baskı)
Kerim Kur'an
tr
İnsanı yarattı.
Ali Rıza Safa
Kur'an-ı Kerim Gerçek
tr
İnsanı yarattı.
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı Meali
tr
İnsanı yarattı.
Edip Yüksel
Mesaj: Kuran Çevirisi
tr
İnsanı yarattı.
Mehmet Okuyan
Kur’an Meal-Tefsir
tr
İnsanı (O) yarattı.
Əlixan Musayev
az
İnsanı yaratdı,
Bünyadov-Məmmədəliyev
az
İnsanı yaratdı.
Ələddin Sultanov
az
İnsanı yaratdı.
Rashad Khalifa
The Final Testament
en
Creator of the human beings.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
en
He has created man.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
en
He created the human being,
Mustafa Khattab
The Clear Quran
en
created humanity,
Al-Hilali & Khan
en
He created man.
Abdullah Yusuf Ali
en
He has created man:
Marmaduke Pickthall
en
He hath created man.
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
en
has created man,[1]
Taqi Usmani
en
He has created man.
Abdul Haleem
en
He created man
Mohamed Ahmed - Samira
en
Created man,
Muhammad Asad
en
He has created man:
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
en
He created man and brought him into being.
Progressive Muslims
en
Creator of the human being.
Shabbir Ahmed
en
He has created the human being. (And taken care of his mental and physical needs).
Syed Vickar Ahamed
en
He has Created man;
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
en
Created man,
Ali Quli Qarai
en
He created man,
Bijan Moeinian
en
The One Who created man.
George Sale
en
He created man:
Mahmoud Ghali
en
He created man.
Amatul Rahman Omar
en
He created human being;
E. Henry Palmer
en
He created man,
Hamid S. Aziz
en
He created man,
Arthur John Arberry
en
He created man
Aisha Bewley
en
He created man
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
en
Created man,
Эльмир Кулиев
ru
создал человека